Примеры употребления "аренды" в русском с переводом на турецкий

<>
Обе его аренды просрочены, так что может он перезвонит. Bana kirasını ödeme vakti geldi, belki beni geri arar.
Особенно после оплаты за первый и последний месяц аренды. Mesela iki aylık kira bedeli ve depozito ödedikten sonra.
Я тут насчет аренды. Kira sözleşmem için buradayım.
Ты купил мне дней аренды. günlük kirayı verdin az önce.
Подпись на удостоверении Руиса совпадает с подписью Диаса, стоящей на договоре аренды квартиры на улице Д. Ruiz adı Robert Diaz ile eşleşen bir imza, D bulvarındaki kısa vadeli kiralama olaylarında kullanılmış.
В таком случае, как насчет аренды? Bu durumda, kira ödemeye ne dersin?
Этого хватит на пару месяцев аренды. Bununla aylık kiranın bir kısmını ödeyebiliriz.
Не считая аренды авто... Artı kiralık arabanın masrafı.
Пустые дома для аренды или продажи? Satılık veya kiralık boş evleri mi?
Утаивание дохода с аренды за шесть лет считается гражданским правом? Altı yıllık rapor edilmemiş kira geliri sivil haklardan sayılıyor mu?
Он распечатал договор аренды для склада. Bir deponun, kira sözleşmesini yazdırmış.
Потому что подписать договор аренды мне позволили. Ama kira kontratı imzalamaya yeterli bir yaş.
Эта компания перечисляла средства на оплату аренды квартиры в центре, и имя арендатора... Gelelim süper şüpheli kısma. Şirket şehirdeki bir dairenin kirasını ödüyor ve sözleşmedeki isim de...
Срок аренды истекает в этом месяце. Deponun kirası ayın sonuna kadar ödendi.
Я пошла подписывать договор аренды. Kira kontratı yapmak için gittim.
Можно проверить телефонные звонки, договоры аренды... Arama kayıtlarıyla, kira kontratlarıyla karşılaştırabilirsek belki...
Арендодатель приходил, сказал, аренды за месяц будет достаточно. Ev sahibi geldi. aylık kira bir süre daha idare edermiş.
В июне 2015 года Арбитражный суд Москвы удовлетворил иск ВДНХ о расторжении договора аренды. Haziran 2015'te, Moskova Tahkim Mahkemesi, Rusya Fuar Merkezi'nin kira sözleşmesinin feshi konusunda kararını verdi.
1 февраля 2015 года перешёл в "Рому" на правах аренды до конца сезона 2014 / 15 с возможным правом выкупа. 1 Şubat 2015'te, sezonun sonuna kadar Serie A'daki başka bir takım olan Roma'ya kiralandı.
В начале сезона 2006 / 07, Росси перешёл в "Ньюкасл Юнайтед" на правах аренды до 1 января 2007 года, где он, как ожидали, получит немного опыта. Rossi, 2006-07 sezonunun başında deneyim kazanması için 1 Ocak 2007'ye kadar Newcastle United'a kiralandı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!