Примеры употребления "актеров" в русском с переводом на турецкий

<>
При нехватке качественных сценариев и посредственной игре актёров, удавалось выпускать фильмов в год. Kaliteli senaryoların yokluğu ve ortalama oyunculuk yüzünden sanayii yılda ancak film üretebiliyor.
Если бы тут было больше актеров азиатского происхождения... Eğer daha fazla Asyalıların soyundan gelen aktör olursa...
И игра актеров в порно фильмах обычно очень плохое. ve oyunculuk-- oyunculuk porno filmlerde hep inanılmaz kötü olur.
А теперь хватит болтаться и займемся сексом идиотских актеров. Hadi artık konuşmayı kesip, salak oyuncu seksi yapalım.
У нас было двое актеров для одной роли. Stanley, aynı rol için iki oyuncu kullanacağız.
Не пора ли тебе заняться подбором актеров, Робин? Biraz da rol dağılımıyla ilgilensen olmaz mı, Robin?
Студия Актеров на астероидах? Asteroid Aktör Studyosu mu?
У меня подбор актеров через полчаса. Yarım saate oyuncu seçimi yapmam lazım.
Стивен отправился в город, подготовить аргентинских актеров. Stephen, Arjantin aktörleri hazırlamak için kasabaya gitti.
Если актёров, то пусть едят на конюшне. Eğer aktörler olursa, ahırda yemek zorunda kalacaklar.
Они хотят порисовать актёров. Oyuncuların resimlerini çizmek istiyorlarmış.
актёров и сценариста. Oyuncular ve yazarlar.
Это очень важная сцена для актёров. Bu oyuncular için önemli bir sahne.
Парочка преданных трагических актеров. Kararlı bir çift tiyatrocu.
Люди постоянно так делают со старым материалом актеров, которые недавно прославились. Bu hep yapılan bir şey, yeni ünlenmiş oyuncuların eski kayıtlarını kullanıyorlar.
Знаешь ли, я знаю всех американских актеров. Bütün Amerikalı aktörleri bilirim. - Söyle birini.
Доктор Тайфун консультировал наших актеров по вопросам СПИДа. Doktor Tayfun Bey, bayan oyuncumuzun AİDS koçu.
Тогда в чем смысл обсуждать с ним изменения в составе актеров? Madem öyle onunla oyuncu seçmeleriyle ilgili konuşmamıza ne gerek var ki?
Поиск актеров для фильма. Filmde oynayacak insanları bulmak.
Большинство актёров и так курят. Oyuncuların çoğu zaten sigara içer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!