Примеры употребления "а еще" в русском с переводом на турецкий

<>
А еще мы несколько лачуг проехали. Dışarıda birkaç çöp konteyneri de geçtik.
А ещё в нашей прихожей был крокодил. Ayrıca giriş holümüzde de bir timsah vardı.
А еще через день мы всегда едим фрикадельки. Ama ondan sonraki gün ekmek arası köfte yiyoruz.
А еще я нашел интересный шрам не ее левом запястье. Ayrıca, sol bileğinde, ilginç bir yara izi buldum.
А еще от выпечки полнеют! Üstelik, arepa seni şişmanlatır.
А еще мне достались крутые часы. Çok güzel bir saat de aldım.
А ещё это целая культура. Aynı zamanda da bir kültür.
А ещё это касается не только меня. Ayrıca, artık mesele sadece kendim değilim.
А еще бег - отличный способ разобраться в себе. Koşu yapmak, işleri yoluna Koymanın iyi bir yoludur.
А еще знаешь какие-нибудь фокусы? Bildiğin başka numaralar var mı?
А ещё здесь наш верный компаньон Гектор Моралес. Ve ikimizin de iş ortağı Hector Morales var.
А ещё помните отрезанный палец? Ayrıca kopmuş parmağı hatırlıyor musun?
А ещё это место, которое стоит налогоплательщикам $ 9,000 ежегодно. Burası aynı zamanda mükelleflere yılda 00 dolara mal olan bir yer.
А ещё ты великодушный и чертовски сексуальный. Onurlu bir adamsın. Deli gibi de çekicisin.
А еще он твой крестный. Ayrıca senin vaftiz baban oluyor.
А ещё она тарелку разбила. Ayrıca bir de tabak kırdı.
А еще патроны есть? Başka merminiz var mı?
Сэр, а ещё там был документ, указывающий на то, что вы можете быть совладельцем бара. Efendim şahsi eşyaların yanı sıra bardaki ortaklığı belgeleyen bir kağıt vardı. Bu durum çözüldü mü çözülmedi mi bilmiyoruz.
А еще она стучит правой ногой от счастья. Sağ ayağını da mutlu mesut yere vurur durur.
А еще ограбленной и изнасилованной, если не перестанешь кричать. Ve soyulmuş ve tecavüz edilmiş olacaksın böyle bağırmaya devam edersen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!