Примеры употребления "а его" в русском с переводом на турецкий

<>
Директор Спаркс отключил следящее устройство перед тем как уехать из города, а его бывшая жена нет. Müdür Sparks, kasabadan çıkmadan önce aracındaki takip cihazını etkisiz hale getirmiş. Ama eski karısınki hâlâ çalışıyor.
А его партнер называл себя капитаном. Evet ama ortağı kendisine Kaptan diyormuş.
Мне нужно разрешение Церкви, а его дают очень редко. Yapamam. Kilisenin onaylaması lazım, bu da çok seyrek olur.
Тебя зовут Перки, а его - Пинки. Herkes sana Perky diyor, ona da Pinkey.
Слушай, Йоханн окружен Охотниками на драконов, а его корабль тонет. Bak, Johann'ın etrafı Ejderha Avcıları tarafından sarılmış ve gemisi su alıyormuş.
Он беден, а его семья страдает. O fakir biri ve ailesi acı çekiyor.
Мы создаём мощнейшее в истории человечества оружие притеснения, а его создатели снимают с себя всю ответственность. İnsanlık tarihinin en büyük baskı silahını inşa ediyoruz. Yine de bu silahın yöneticileri kendilerini sorumluluktan muaf tutuyor.
А его интересовала только Кристина. Ve Karl'ın da gözü Christina'da.
А его человечность включена или нет? Öyleyse insanlığı açık mı kapalı mı?
А его сердце продолжало биться ради вас. Kalbinin atmaya devam etmesinin tek sebebi sendin.
А его звали случайно не Джереми? İsmi Jeremy olamaz, değil mi?
А его второй альбом? Peki ya ikinci albümü?
Ты руководишь отделом неотложной помощи, а его привезли на скорой. Eğerbaş Çünkü acil servis, ve o bir ambulansla buraya getirildi.
Уитмор уничтожил корабль королевы, а его дочь вырубила её защитное поле. Whitmore kraliçenin gemisini yok etti, kızı ise kalkanını devre dışı bıraktı.
А его культ ждет от него вестей. Tarikatın da liderinden mesaj almaya ihtiyacı var.
Его убила не работа, а его пенис. İşi yüzünden ölmedi ama, penisi onu öldürdü.
И ценю не само сражение, а его красоту. Sadece savaş uğruna değil, aynı zamanda güzelliğinden dolayı.
А его немедля ко мне. Ve onları hemen bana getirin.
Чёртов Андерс рыбачит, а его папаша сдавал дома здесь. Blood-Anders balık tutuyor, ama babası eskiden evleri de kiralarmış.
Тело водителя здесь, а его нет. Şoförün cesedi içeride ama Abe'den iz yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!