Примеры употребления "а второй" в русском с переводом на турецкий

<>
Один из них делит десерт пополам, а второй выбирает кусок. İkisinden biri tatlıyı ikiye bölecek, diğeri de istediği parçayı seçebilecekmiş.
Один заплатил старым барахлом, а второй бросился под поезд. Biri penisiyle ödeme yapıyor diğeri de kendini trenin önüne attı.
Сэм начал поздно говорить, а второй язык его путает. Sam konuşmayı öğrenmeye geç kaldı ve Bengalce onun kafasını karıştırıyor.
Первый говорит: "Я моряк, езжу на" Волге "". А второй говорит: İlk adam: "Ben bir astranotum o yüzden Saturne sürerim" demiş ve ikinci adam da:
Один горошек обычный, а второй - из тех, которых один-два на поколение. Sıradan bir elma. Bir devirde belki bir, belki iki kez görülebilecek bir elma.
А второй - завещание старика Симеона. Ve diğeri de yaşlı Simeon'un vasiyeti.
А второй близнец там? Diğer ikiz orada mı?
А второй дом тоже продается? Peki diğer satılık olan ev?
Одну зарезали, а второй проломили череп. Biri bıçaklanmıştı, diğerinin kafası haşat edilmişti.
Первый будет править деревней, а второй пойдёт познавать мир. Birisi köye doğru liderlik ediyor, diğeri Dünya'yı keşfe çıkıyor.
Их первый сын родился 14 сентября 2006 года, а второй 10 июля 2010 года. Çiftin 14 Eylül 2006 doğumlu bir oğlu vardır.
Пренебрегая надеждами граждан Тайваня, которые выступают за отказ от ядерной энергии, правительство и президент Ма пытаются найти новые пути по увеличению срока службы первой и второй АЭС. Fakat hükümet, polisin yaptıklarına göz yumdu. Tayvan halkının nükleersiz bir vatan için umutlarına karşılık, Başbakan Ma yönetimi birinci ve ikinci nükleer enerji santrallerinin ömrünü uzatmaya hazırlanıyor.
В июне мир с ужасом наблюдал, как отколовшаяся от Аль - Каиды группа, контролирующая часть Сирии, взяла второй по величине город Ирака Мосул. Haziranda, Suriye'nin bazı bölgelerini yöneten El - Kaide uzantısı olan örgüt, bütün dünya korku içerisinde izlerden, Irak'ın ikinci büyük şehri Musul'u ele geçirdi.
Они предлагают убийство второй степени. İkinci dereceden cinayet teklif ediyorlar.
Второй и третий - оба мужчины. İki ve üç numara, erkek.
Второй салфетки не хватает? Diğer dantel kayıp mı?
Подготовиться ко второй стадии синхронизации. Aktivasyon sisteminin ikinci evresine başlayın.
Мой дедушка убил кучу нацистов во Второй Мировой войне. Dedem, ikinci dünya savaşında bir sürü Nazi öldürmüş.
Разве я не заслужил второй шанс? İkinci bir şans hak etmiyor muyum?
Один возьмется за один конец, второй - за другой. Birisi bir elinden tutar, ve diğeri ötekinden ve sonra...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!