Примеры употребления "Я посмотрел" в русском с переводом на турецкий

<>
Я посмотрел то видео и как будто съел миску щупалец. Bir tane video izledim. Bir kase dolusu ahtapot kolu vardı.
Я посмотрел заявления от бывшей соседки. Eski oda arkadaşıyla yaşadığı sorunlara baktım.
Я посмотрел, увидел свою бывшую подружку, и... Bir de baktım içlerinden biri, benim eski sevgilim.
Я занимаюсь недвижимостью, мне их прислали чтобы я посмотрел ферму. Ben emlak işindeyim. Bir çiftliğe gidip bakmam için bileti onlar aldı.
Поэтому я посмотрел и нашел золотой билет! Ben de baktım ve Altın Bilet'i buldum.
Вчера я посмотрел один фильм. Ama dün bir film izledim.
Я посмотрел записи его звонков. Elimde cep telefonu kayıtları var.
Я посмотрел вокруг, проверил сигнализацию. Etrafa baktım, alarmı kontrol ettim.
Я посмотрел наверх и увидел чувака с молотком. Kafamı kaldırdım ve elinde çekiçle bir adam gördüm.
Я посмотрел материалы дела. Suç mahallindeki materyallere baktım.
Я посмотрел в справочнике. Aslında, rehberden baktım.
Если захотите, чтобы я посмотрел образцы после правки, позовите. Başka planlara bakmamı ister misin? Kartları yapmadan önce haber ver.
Я посмотрел ему прямо в лицо, и спросил: Ve ona soruyorum, suratına baktım ve şöyle dedim...
Я посмотрел видео Нафиси, перевёл его. Nafisi kaydını inceledim, hepsini tercüme ettim.
Я посмотрел его фильм. Şimdi filmini gördüm de.
Я посмотрел, никаких шаров. Baktım, hiç balon yoktu.
Я посмотрел, но этого слова не было в моем китайском словаре. Maseo gitmeden önce bana öyle dedi ve baktım ama Çince sözlüğümde bulamadım.
Ну, я посмотрел бы, как держится Фрэнк. Ben de Frank'in işi neden uzun sürdü ona bakayım.
Я посмотрел и выбрал тебя. Etrafa bakıyorum ve seni seçiyorum.
Я посмотрел пару фильмов Куросавы. Kurosawa'nın filmlerinden birkaçını izledim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!