Примеры употребления "Я никогда" в русском с переводом на турецкий

<>
Я никогда его не видел, даже на фотографии. Onu bir kez bile görmedim, resmi bile yoktu.
Серьезно, я никогда такое не испытывал. Cidden, daha önce hiç böyle hissetmemiştim.
Я никогда раньше не видела их такими серьёзными. Demin hepsinde hiç görmediğim ciddi bir ifade vardı.
Я никогда не смогу носить ее с иронией. İronik olarak ironik olsa bile giymem ben bunu.
Я никогда не раскрывала эту тайну. Филипп Бакли уехал в Австралию. Если бы не я... Gerçi bunu açığa vurmak istemiyorum ama Philip Buckley, Avustralya'daydı ve ben olmasaydım...
Честно говоря, я никогда с таким не сталкивалась. Doğrusunu söylemek gerekirse, böyle bir şeyi hiç görmemiştim.
Я никогда тебе такого не пожелаю. Senin bu hale düşmeni hiç istemem.
Я никогда не хочу знакомиться с ним. Sahi mi? Onunla tanışmayı asla istemem!
Но я никогда не воспринимала Эрика как парня. Fakat Eric'i hiçbir zaman bir erkek olarak görmedim.
Я никогда не слышал о таком ритуале. Böyle bir ritüeli daha önce hiç duymadım.
Стю, я никогда не шучу. Stu, asla dalga geçmem ben.
Такими темпами я никогда домой не доберусь. Bu hızda gidersek ben eve falan gidemem.
Я никогда не полюблю парня в пиджаке. Böyle bir takım elbiseliye asla aşık olmazdım.
Как нормальный человек, каким я никогда не был. Daha önce hiç olmadığım normal bir insan gibi yani.
Я никогда не был столь серьезен за всю свою жизнь. Hayatım boyunca başka hiçbir şey için bu kadar ciddi olmamıştım.
Я никогда не видел такого ремешка. Hiç böyle güzel bir kordon görmedim.
Я никогда ничего такого не писал. Daha önce böyle bir şey yazmadım.
Нет, но я никогда не приходила к ним с глупым гринго. Hayır. Ama daha önce onları uyuz edecek aptal bir Amerikalı yoktu yanımda.
Я никогда еще не играл так долго в Cluedo. Bu oynadığım en uzun "İpucu" oyunu oldu.
Я никогда подобного не чувствовала. Böyle bir şey hiç hissetmedim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!