Примеры употребления "Эксперты" в русском с переводом на турецкий

<>
Эксперты извлекли частицы бомбы из стен, очень маленькие фрагменты. Teknik elemanlar duvarlarda bomba parçalarını çıkarıyorlar, çok küçük parçalar.
Сэр, все эксперты работают. Хорошо. Efendim, tüm uzmanlarımız görev başında...
Пусть охраняют место преступления, посмотрим, что скажут эксперты. Çevreyi koruma altına alalım. Bakalım olay yeri inceleme neler bulacak.
Наши эксперты докажут, что относятся. Bu çalışma kapsamında bizim uzmanlarımız yerleştirilecektir.
Самые заслуженные эксперты не могут разгадать эту тайну. Dünyanın en afilli uzmanları bile bu soruyu cevaplayamıyor.
Эксперты здесь еще не были. Olay yeri inceleme daha gelmedi.
Эксперты сходят с ума. Bilim adamları çılgına döndü.
Ошибочно полагать, что эксперты правильно все поймут. Yanılıyorsun, adli uzmanlar sana bütün masalı anlatacaklar.
Эксперты прислали отчет из домика. Kulübenin adli tıp raporu geldi.
Эксперты не нашли крови в переулке, возможно, его откуда-то привезли. CSU sokakta kan bulmamış. Yani büyük ihtimalle başka bir yerden oraya taşındı.
Специалисты по второй мировой войне и региональные эксперты изучают видеозаписи с сайта. İkinci Dünya Savaşı tarihçileri ve bölgeyi iyi bilen uzmanlar sitesindeki fotoğrafları inceliyorlar.
Наши эксперты тоже так считают. Bizim uzmanlarımız da öyle düşündü.
А эксперты наверняка найдут под ногтями у Кили частички вашей кожи. Adli tıp, derinin altında Keeley'nin izini bulacak, değil mi?
Эксперты, пособия, которые я читаю. Uzmanlar, her kimse. Okuduğum herkes işte.
Мне всё равно, что болтают эти якобы эксперты. Bilmenizi isterim ki kendini uzman sananların söyledikleri umrumda değil.
Но эксперты кое-что выяснили. Ama CSU şunu yolladı.
Эксперты нашли отпечаток ботинка -го размера в разлитой на полу кока-коле в квартире Тино. Bilimsel Araştırmalar, Tino'nun dairesinin zeminine dökülmüş kokain içinde numara bir ayakkabı izi bulmuş.
Эксперты сообщили, никаких следов ДНК. Adli tabip DNA izi olmadığını söyledi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!