Примеры употребления "Шоссе" в русском с переводом на турецкий

<>
Мы встречались в небольшом домике на шоссе "Греческая пирамида". Pyramid Creek'te yolun kenarında yer alan ufak bir kulübede buluşmayı kararlaştırmıştık.
Как на вашу жизнь повлияет новое шоссе? Yeni otoban hayatınıza ne gibi değişiklikler getirecek?
До шоссе полторы мили. Otoyola km yol var.
На пятом шоссе в автобусе драка. numaralı otobanda bir kamyona bıçakla saldırmışlar.
Шоссе забито сгоревшими останками машин, которые иракцы угнали из Кувейта. Otoban, Iraklıların Kuveyt'ten çaldıkları araçların yanıp kül olan enkazlarıyla aydınlandı.
Подозреваем, что он член банды - "Короли Шоссе". Onu göz önünde tutalım. Şüpheli Otoyol Kralları isimli bir çetenin üyesi.
Мёртвый аллигатор на пятом шоссе. numaralı tali yolda timsah varmış.
Это что, лучший способ перевозить лошадь по шоссе? Bir atı otoyolda yürütmenin en iyi yolu bu mudur?
Послушай, колонна мусоровозов идёт на север по шоссе Рузвельта. Kuzey tarafında fazla sayıda damperli var. Ana yolla. caddenin oralardayım.
Она видела себя ночью, бегущей обнажённой вдоль шоссе, пересекающей поля, русла рек, бегущей постоянно. Kendisini gece çıplak bir şekilde otoyolda koşarken görüyordu. Tarlalardan geçerken, nehir kenarında koşarken, her zaman koşarken.
Машина сломалась на шоссе. Arabam otoyolun ortasında bozuldu.
Ладно, ладно, никаких шоссе. Tamam, anladım, otoban yok.
Это ведь -ое шоссе? Otoyol değil mi burası?
Можно сказать, что сеть это система шоссе, по которым перемещается информация. Tabiri caizse, bu alet bütün bilgilerin yol aldığı şehirler arası otoban gibi.
Нет, шоссе впереди. Yok, otoban ileride.
Шоссе, деревенская дорога, тропинка, улица. Yol, köy patikası, cadde, sokak.
На пятом шоссе, секачом для кукурузы. Five Points Yolu, bir misir biçagiyla.
Прошлые лет одну ночь в году ты появлялась на шоссе. Geçen yıl boyunca yılda bir gece o otoyolda görünüyordun. Hayır.
Он сообщает о брошенной лошади на -м шоссе. yolun dışında terk edilmiş bir atı ihbar etti.
Надо добраться до шоссе. Ana yola çıkmamız gerek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!