Примеры употребления "Что-нибудь" в русском с переводом на турецкий

<>
Нам надо придумать что-нибудь ещё. Başka bir şey bulmamız lazım.
Если соберёшься совершить что-нибудь безумное это докажет только одно. Çılgınca bir şey yapmaya kalkarsan tek bir şeyi kanıtlar.
Ну, скажи же что-нибудь, неважно что. Ne olduğu önemli değil sadece bir şey söyle.
А если я совершу что-нибудь глупое? Peki ya aptalca bir şey yaparsam?
Осталось время, чтобы сделать для Лиз что-нибудь в прямом эфире? Canlı yayında Liz için bir şeyler yapmak için vakit var mı?
Вы что-нибудь слышали, когда легли спать? Yatmaya gittikten sonra bir şey duydunuz mu?
Как только что-нибудь выясним, я позвоню. Tamam. Bir şey öğrenir öğrenmez seni ararım.
У нее есть что-нибудь на Блэксмита? Blacksmith hakkında bir şey biliyor mu?
А это что-нибудь изменило бы? Bir şey fark edecek miydi?
Может, что-нибудь с вампирами. Belki vampirli bir şey olabilir.
Если тебе что-нибудь понадобится просто спроси, старина. İstediğin bir şey olursa sorman yeter, ahbap.
У вашей команды есть что-нибудь по его финансам? Finansal konularıyla ilgili takımın bir şeyler bulabildi mi?
И купи что-нибудь для себя. Kendine de bir şey al.
Вы можете припомнить что-нибудь еще о телефонном звонке? Telefon konuşması sırasında başka bir şey hatırlıyor musun?
Если бы с тобой что-нибудь случилось, вынести это мне было бы немного труднее. Mesela başına bir şey gelseydi zannedersem bu benim için katlanması çok daha zor olurdu.
Тебе что-нибудь нужно, Марин? Bir şey mi istiyorsun Maureen?
Они значат что-нибудь для Вас? Sana birşey ifade ediyorlar mı?
Хорошо. Я пойду поищу что-нибудь поесть. Yiyecek bir şeyler bulabilir miyim bakacağım.
Ты нашла что-нибудь на Стенфорда Уорда? Stanton Ward hakkında birşeyler bulabildin mi?
Вам что-нибудь еще нужно, Даян? Başka bir şey lazım mı Diane?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!