Примеры употребления "Цель всякого" в русском с переводом на турецкий

<>
Цель всякого политического союза - обеспечение естественных и неотъемлемых прав человека. Статья третья. Tüm siyasi kurumların amacı insanın doğal ve tecavüz edilemez haklarını korumak ve kollamaktır.
В мире слишком много всякого дерьма. Bu dünyada yeterince kötü şeyler var.
По словам подписантов соглашения, его цель состоит в ограничении использования информационных технологий для "вмешательства во внутренние дела государства, нарушения общественного порядка, а также дестабилизации внутриполитической и социально - экономической обстановки". İmzalayan taraflara göre bu anlaşmanın amacı "devletlerin iç işlerine müdahale edebilecek, devletlerin egemenliğini, politik, ekonomik ve toplumsal istikrarını ve aynı zamanda toplum düzenini bozabilecek bilgi teknolojilerinin kullanımını kısıtlamaktır."
На складе в подвале полным-полно всякого хлама. Bodrumdaki depoda bir sürü eski çerçöp var.
Ты должен поразить цель одним выстрелом. Tek bir okla hedefi vurman gerek.
Да эта куртка полна всякого старого хлама. Bu ceket bir sürü eski zamazingoyla dolu.
Картер, Джонас, ваша цель тот центральный арсенал. Carter, Jonas, sizin hedefiniz merkezi silah yerleşimi.
Я туда еще всякого добавил. İçine bir sürü şey koydum.
Приготовиться, цель близко. Beklemede kalın. Hedefe yaklaşıyorsunuz.
У тебя много всякого барахла. Çok değişik şeyler varmış sende.
Перед действием подтвердите цель. Hedefin doğruluğunu onaylıyor musunuz?
Без всякого сомнения, внутри нее что-то было. İçinde bir şey vardı, bunda şüphe yoktu.
У всего в природе есть цель, даже у насилия. Doğadaki her şeyin bir amacı vardır, hatta şiddetin bile.
Господь сохранит тебя от всякого зла: "Rab her kötülükten seni korur...
Этот парень не просто очередная цель. Bu adam sıradan bir hedef değil.
И я натворила всякого, Сэм... Ve bazı şeyler yaptım, Sam.
Иисус не цель жизни. İsa bir amaç değildir.
Много всякого дерьма всплыло. Çok boktan şeyler oldu.
Что это за цель? Asıl hedefimiz nedir kaptan?
Хорошо, Макс. И в чем же цель этой игры? Pekala, Max, o zaman bu oyunun amacı ne?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!