Примеры употребления "ЦРУ" в русском с переводом на турецкий

<>
Думаете, полицейские смогут остановить тренированных оперативников ЦРУ? Sizin polislerin CIA eğitimli birilerini durdurabileceğini mi düşünüyorsun?
Он будет на связи с комитетом разведки сената, и будет плотно сотрудничать с ЦРУ. Kendisi, senato istihbarat komitesiyle birlikte hareket edecek ve CIA'le tam bir işbirliği içerisinde çalışacak.
Он не против участия ЦРУ. Charles'ın CIA ile sorunu yok.
Его приятели из ЦРУ действуют не так, как я. Yok canım. Onun CIA arkadaşları benim yerime yapacaklar o kısmı.
Следующий обмен был в обмен на разоблаченного агента ЦРУ. Onlara biz verdik. Moskova'da sıkışan bir CIA ajanı karşılığında.
В значительной мере благодаря сотрудничеству между ЦРУ и АНБ. İşbirliğinin büyük çoğunluğu CIA ile NSA ajanları arasında geçmiş.
Мы говорим о коренной перестройке ЦРУ. CIA'de toptan bir reform yapılmasından bahsediyoruz.
С каких это пор сотрудника ЦРУ волнует лицемерие? Bir CIA çalışanı olduğundan beri ikiyüzlü olmaktan endişeleniyorsun?
Ты что, просишь финансовую помощь у ЦРУ? Ne, krediye mi yoksa CIA'e mi başvuruyorsun?
ЦРУ захотят поговорить с тобой. CIA seni bizzat sorgulamak ister.
ЦРУ отдали нам третий химикат. Üçüncü kimyasalı CIA verdi bize.
Это идеальное прикрытие для группы внедрения ЦРУ. CIA destek takımı için mükemmel bir bahane.
Единственные агенты ЦРУ в радиусе ста миль только что уволились. Bu civarda bulunan iki CIA ajanı az önce işi bıraktı.
Кто-то получил награду в тысяч долларов от ЦРУ. Anlaşılan, birileri CIA'nin 00 dolarlık ödülünü almıştı.
Крот в юго-восточном отделении не красит ЦРУ. Sovyet-Doğu tümenindeki bir köstebek CIA'i kötü gösterir.
Дональд Блум работал на ЦРУ. Donald Bloom CIA için çalışıyordu.
Тогда ЦРУ начало операцию по получению бомб любыми средствами. Bu yüzden CIA bunları toplamak için bir operasyon başlattı.
Что касается бывшего оперативника ЦРУ, Адама Уэкслера... eski CIA ajanı Adam Wexler, devam eden...
Мои коллеги в ЦРУ прозвали это моим призрачным подразделением. CIA'deki arkadaşlarım bu işe "hayalet birim" diyorlardı.
Приятно снова работать внутри ЦРУ. Yeniden CIA'in içinde çalışmak güzel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!