Примеры употребления "Хватит прятаться" в русском с переводом на турецкий

<>
Хватит прятаться за всеми этими лицами Лекси! Bu yüzlerin arkasına saklanmayı kes, Lexi!
Хватит прятаться, Норма! Saklamayı bırak artık Norma.
Ему долго не прятаться в моём Салеме. Benim Salem'imde uzun süre saklanacak yer yok.
Хватит, Матрос Том. Hadi, Denizci Tom.
Она не может прятаться вечно. Saklanabileceği pek fazla yer yok.
Нам хватит на еду и на бензин. Benzin ve yiyeceğe yetecek kadar paramız var.
Тогда не стоит прятаться на стоянке. Otoparkta saklanmak pek hayra alamet değil.
Хватит плакать, мама. Ağlamayı kes, anne.
А где может прятаться твой враг? Düşmanın saklanacağı en iyi yer neresidir?
Если мощности ракет хватит, наш план может все еще сработать. Eğer roket motorlarından yeterince hız farkı alabilirsek, planımız işe yarayacaktır.
Бежать и прятаться при их приближении. Ne yapmak istersin? Kaçıp saklanmak.
"Даг, хватит плакать". "Kes ağlamayı, Doug."
Ты пришёл сюда прятаться и принес свои проблемы? Buraya saklanmaya geliyorsun ve belayı da kendinle getiriyorsun.
Знаешь, хватит тебе кудахтать над Винсом, пусть разбирается сам. Bence artık akışına bırakmalı ve Vince'in kendi işlerini halletmesine izin vermelisin.
Где еще талибы могут прятаться? Taliban başka nerede saklanıyor olabilir?
Ладно, пока хватит для светской беседы. Pekâlâ, bu kadar kısa sohbet yeter.
И что, прятаться всю оставшуюся жизнь? Nasıl yani, sürekli saklanarak mı yaşayacaksın?
Хватит разыгрывать комедию, Стив. Stan. Şu saçmalığı kes Steve.
Перестань прятаться за знакомыми вещами, Бишоп. Sürekli aynı bahanenin arkasına saklanmayı bırak Bishop.
Хватит, чёрт подери! Starsky! Kes artık!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!