Примеры употребления "Факты" в русском с переводом на турецкий

<>
Так вот Фиби, здесь у меня, находятся научные факты. Tamam, Phoebe, işte bu. Bu çantada bilimsel gerçekleri getirdim.
Послушай, Мика, никто не отвергает исторические факты но все это бессмысленно в современном мире. Bak, Mika, tarihi gerçekleri kimse inkâr etmiyor ama bu olay modern dünyada mantıklı değil.
Давайте изложим друг другу факты а потом большинством решим кто прав. Birbirimize gerçekleri gösterelim, sonra çoğunluğun kimi haklı bulduğuna karar verelim.
А факты таковы: ты не сделала ничего плохого. Gerçek olan ise senin hatalı bir şey yapmamış olduğundur.
Факты для учебников истории. Gerçekler tarih kitapları içindir.
Нравится или нет, но таковы факты. Hoşuna gitsin ya da gitmesin gerçek bu.
Я высказываю мнение, это не факты. Ben bir görüşü bildiriyorum, gerçeği değil.
В науке нет трюков, только факты. Bilimde numaralar yoktur, sadece gerçekler vardır.
Я не понимаю, зачем ему ложное сочувствие, учитывая все факты. Ben neden görmüyorum, Bak O sahte empati bekliyor gerçekler ile birlikte.
Это и есть факты. Öyleyse al sana gerçek:
Факты подтверждают историю мальчика. Kanıtlar çocuğun hikayesini destekliyor.
Здесь важны лишь факты. Yalnızca gerçekler önemlidir burada.
Нам нужны только достоверные факты. Biz sadece gerçek şeyler istiyoruz.
Я могу подделать его. Опустить некоторые ключевые факты. Bazı gerçekleri atlayarak yarım yamalak bir iş çıkarabilirim.
Ради их жен, матерей и сестер мы должны выявить факты. Görevimiz, eşlerine, annelerine, kız kardeşlerine bu gerçekleri anlatmak.
Факты таковы, что у тебя есть неопознанная жертва а труп сбросили в реку. Gerçek şu ki, tanınmayan bir cinayet kurbanı var. Ve nehir ise bir çöplük.
Мне нужно знать факты. Sadece gerçekleri bilmem gerekiyor.
Я просто собираю факты. Sadece gerçekleri öğrenmeye çalışıyorum.
Как можно отрицать факты? Gerçekleri nasıl inkar edebilirsin?
Или этот Шерлок снова перепутал все свои факты. Ya da şu Sherlock yine kanıtları yanlış okudu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!