Примеры употребления "Факт" в русском с переводом на турецкий

<>
Нет, но не вызывает сомнений тот факт, что все люди умирают. Hayır. Ama gerçek şu ki, her canlı ölür, öyle değil mi?
Я лишь подумал, что это чуть-чуть похоже на научный факт. Ama ben bilimsel bir gerçek olmaya bu kadar yakın olduğunu düşünüyordum.
Ещё один забавный факт о страхе. Korkuyla ilgili bir başka eğlenceli gerçek.
Поэтому его отдали, отрицая факт его рождения. Bu sebeple onu göndermişler. Doğduğunu bile kabul etmiyorlar.
Так что это факт. O zaman bu gerçektir.
Это не мнение, это факт. Bu bir fikir değil. Bir gerçek.
Это факт, дружище. Bu bir gerçek dostum.
Этот факт был безукоризненно обоснован. O gerçeği çok iyi anladım.
Это не оскорбление. Это факт. Bu aşağılama değil, gerçek.
Но они должны понять один важный факт: Ama çok önemli bir gerçeği anlamamışlar henüz:
Это стопроцентно установленный биологический факт. Bu % biyolojik bir gerçek.
Факт: она потеряет своих детей. Gerçek şu ki, çocuklarını kaybeder.
Может, это даже единственный факт. Hatta hakkındaki yegane gerçek bile olabilir.
Ну ладно. Ладно, вот один малоизвестный факт. Pekâlâ, işte size az bilinen bir gerçek.
Виппер, ты старше меня, это факт... Whipper, senin benden çok daha büyük olman.
У меня новый факт для твоей книги. Kitabın için bir başka ilginç gerçek buldum...
Вообще-то, это факт, сэр. Aslında, gerçek bu, efendim.
Ну, за исключением определения "вероятность" есть "большая вероятность" нет, "известный факт" Ama oradaki "olasılık" kelimesinin tanımı "güçlü ihtimal" dir, "bilinen gerçek" değildir.
То есть, почему тот факт, что мой парень видит призрак своей бывшей, должен мне помешать? Demek istediğim, neden erkek arkadaşımın ölmüş kız arkadaşının hayaletini gördüğü gerçeğinin bu deneyimi engellemesine izin vereyim ki?
Не выдаю это за факт. Bunun bir gerçek olduğunu söyleyemem.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!