Примеры употребления "Учиться" в русском с переводом на турецкий

<>
Руководя группой воспитателей, она растила этих детей до совершеннолетия, пока они не отправлялись учиться и работать в различные регионы Советского Союза. Bir grup bakıcı eşliğinde çocuklar Sovyet Birliği'nin çeşitli yerlerinde okumaya ve çalışmaya gidene dek büyüttü.
Теперь ещё нужно учиться говорить по-собачьи. Bir de köpekçe öğrenmek zorunda kalıyorlar.
Она может сделать его врагом, а может у него учиться. Onu düşman belleyebilir, ya da belki ondan bir şeyler öğrenir.
Поэтому Антон начал у вас учиться. Anton bu yüzden senden ders aldı.
Вы слишком больны, не можете учиться? Okula gelmek için çok hasta hissediyor musun?
Сегодня мы будем учиться искать весну. Bugün baharı arayacağımız bir ders yapacağız!
Мне доставляет удовольствие учиться у вас. Senden bir şeyler öğrenmek hoşuma gitti.
Но ты всему должен учиться хорошо. Ama iyi yapman için öğrenmen gerek.
Если ты действительно знала как заполучить Дэна, ты бы не сбежала учиться за границу. Haydi ama Vanessa. Dan'i elde etmesini gerçekten bilseydin buralardan kaçmak için yurtdışına okumaya gitmeye çalışmazdın.
А любая возможность учиться - это хорошо. Ve öğrenmek için doğan her fırsat güzeldir.
Только мы остались, а учиться я не хочу. Burada sadece biz varız ve öğrenmek benden aşağıdakiler için.
Он появился здесь совсем как ты, сказал, что хочет учиться колдовству. Haku da aynı senin gibi bir gün karşıma çıktı. Büyü öğrenmek istediğini söyledi.
Я не обязан у вас чему-либо учиться. Bu delilik. Senden ders almaya ihtiyacım yok.
Всегда хотел учиться в интернате. Hep yatılı okulda okumak istemişimdir.
Чтобы учиться, нужны способности, а пока вы показали только способность приводить беду в мой дом. İyi, öğrenmek için yeteneğiniz olmalı. Şu ana kadar bana gösterdiğiniz tek şey kapıma bela getirmekteki becerinizdi.
Будешь сидеть взаперти и учиться. Oraya git ve sıkı çalış.
Это тебе не учиться кататься на лошади. Bu at binmeyi öğrenmek gibi değil ki.
Но я хочу учиться. Ama öğrenmek de istiyorum.
Я очень хочу учиться. Sizden çok şey öğreniyorum.
И школу, где они станут учиться? Okulda başarılı olup olmayacaklarını öğrenmek ister misin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!