Примеры употребления "sokaklarda" в турецком с переводом на русский

<>
Sokaklarda buz gibi bir rüzgar eser ve insanı iliklerine kadar dondururdu. и этот леденящий ветер на улицах, что пробирает до костей.
Siz neler yaptınız? Baban sokaklarda kavga eden siyahların DVD'sini aldı. Твой отец принес DVD, на котором черные дерутся на улице.
Genç öğrenciler ve işçiler geceleri sokaklarda cirit atıyorlar! Молодые студенты и рабочие бродят ночью по улицам.
Şimdi de keşişler protesto için sokaklarda ve, manastırlar askerler tarafından saldırıya uğruyor. Монахи вышли на улицы выразить свой протест, и монастыри подверглись штурму военными.
Ve hiç kimse sokaklarda çıplak koşmak zorunda kalmadı. И никому не надо бегать по улицам голышом.
Bu sokaklarda on bir yaşında okuldan sonra mal satmaya başladım. Я на этих улицах в одиннадцать лет начал толкать дурь.
Sokaklarda devriye atma görevini şerif Doolittle ile bücür cadıya mı bıraktın? У тебя полномочия заместителя Дулитла патрулировать улицы с ведьмой в одиночку?
Sokaklarda yaşanan şiddetin ışığında modern göçün esas yüzünün ve anti-faşist hareketteki artışın incelenmesi. Изучение облика современной иммиграции и роста антифашистского движения в свете жестокости на улицах.
Bu çocuklar gecelerini sokaklarda geçirdikleri için sürekli olarak cinsel istismara uğruyorlar. Они постоянно страдают от сексуального насилия, потому что проводят свои ночи на улице без какой либо защиты.
Sokaklarda boş boş dolaşmaya, şehrin nabzını içimde hissetmeye bayılırdım. Я обожала бродить по улицам, чувствовать пульс этого города.
Evlerde, sokaklarda, hastanelerde, süpermarketlerde, restoranlarda, dükkanlarda, otellerde, her yerde çiçek basit bir mesaj ile sergileniyor: "Hatırlıyorum ve Talep Ediyorum." Везде: на улицах и на домах, в больницах, супермаркетах, ресторанах, магазинах и гостиницах - вывешены фиолетовые цветы с простым посланием: "Я помню и требую".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!