Примеры употребления "У тебя хороший вкус" в русском с переводом на турецкий

<>
Это означает, что у тебя хороший вкус. Bu da güzel bir zevk anlayışın var demektir.
А у тебя хороший вкус. Ağzının tadını biliyorsun, esnek.
У тебя хороший вкус! İyi bir zevkin var!
У тебя хороший язык. Kullandığın dil, oğlum.
Помниться, у Фила тоже был очень хороший вкус. Hatırlıyorum da bir zamanlar Phil'in de ağzının tadı iyiydi.
У тебя хороший английский. İngilizcen gayet iyi durumda.
У сестры Элисон хороший вкус. Kardeş Alison'ın damak zevki iyiymiş.
Не мешает ли хороший вкус твоей обычной институциональной жизни? Hastane hayatının günlük kısmında ağzının tadı seni dürtüyor mu?
У неё хороший вкус. Güzel bir zevki var.
У тебя очень хороший вкус. Cok guzel bir zevkin var.
У меня хорошая память и хороший вкус. Keskin gözlerim var. Ve iyi bir zevkim.
Каждый раз, целуя тебя, я буду чувствовать вкус -ти членов. Miden bulanmasın! Seni ne zaman öpsem, diğer herifin tadını alacağım.
Существует очень хороший остров, ожидающий тебя в конце полета. Bu uçuşun sonunda seni bekleyen çok güzel bir ada var.
Хороший агент по печати, который будет нахваливать тебя в прессе. İyi bir gazeteci alman lazım kendine, seni halka satabilmesi için.
Всё остальное на вкус, как металл. Geri kalan her şeyden metal tadı alıyorum.
Впрочем, я тебя все равно люблю ", - шестилетка, гуляя с папой и записывая аудиосообщение на отцовский телефон. Ama seni hâlâ seviyorum. "- yaşlarında bir çocuk, babasının elini tutup yürürken, onun telefonunda ses kaydederken.
Джеки, у вас есть хороший адвокат? Jackie, iyi bir avukatın var mı?
И мой вкус неоспорим, когда это касается таланта. Ve benim damak tadım mesele yeteneğe gelince inkar edilemezdir.
Когда ты идешь на свадьбу, а твоя мама и тетушки пытаются выбрать для тебя жену Afgan büyümek bir düğüne gittiğinde annenin ve teyzelerinin sana uygun eş seçmeye çalışmasıdır.
Ты хороший отец, Иан. Ian, iyi bir babasın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!