Примеры употребления "У неё начались схватки" в русском с переводом на турецкий

<>
У неё начались схватки час назад. Doğum sancıları bir saat önce başladı.
У вас что, начались схватки? Doğum sancın yok, değil mi?
В Мьянме уже начались работы по устранению последствий землетрясения. Myanmar şimdiden deprem enkazlarını temizlemeye başladı.
Для неё это стало шоком. Bu durum onu şok etti.
Схватки сильны и стабильны. Kasılmalar güçlü ve düzenli.
Симптомы начались два месяца назад. Semptomlar iki ay önce başlamış.
Разум Велмы слабеет с годами, делая из неё чрезвычайно удобное оружие. Velma'nın aklı yıllar geçtikçe zayıfladı onu oldukça kullanıcı dostu bir silah yapıyor.
У меня схватки каждые минут. Her dakikada bir sancım geliyor.
Насколько мне известно, все эти убийства начались после вашего появления. Görebildiğim kadarıyla, tüm bu cinayetler siz ortaya çıktığınız zaman başladı.
Но Селестина поклялась могилой матери, что Калеб на неё набросился. Celestine, Caleb'in onu zorladığına dair annesinin mezarı üzerine yemin etti.
Опять схватки, Др. Монтгомери-Шепард. Bir kasılma daha Dr. Montgomery-Shepherd.
Избиения начались сразу после медового месяца. Balayından hemen sonra beni dövmeye başlamıştı.
Тут сказано, нужно насыпать вокруг неё соль. Tamam, onu tuz ile çevrelememiz gerektiğini söylüyor.
Наверное, ложные схватки. Büyük ihtimalle yalancı kasılma.
И тогда начались задания. Sonra da görevler başladı.
Думаю, на неё влияет развод. Biliyorsun, bence onu boşanma etkiliyor.
Схватки с периодичность менее трех минут. Sancılar üç dakikadan az aralıklarla geliyor.
Нападения начались часа назад. saldırılar saat önce başladı.
Имидж для неё всё, братан. Her şey onu gösteriyor, adamım.
Она подошла к линии схватки ей не понравилась оборона и она сменила игру. O oyun kurma çizgisine kadar geldi ve defansın dizilişini beğenmedi ve oyunu değiştirdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!