Примеры употребления "У него в бумажнике" в русском с переводом на турецкий

<>
Эбби обнаружила эту флешку в его бумажнике. Abby, bu flash sürücüyü cüzdanında bulmuş.
Вовсе нет. Но, да, думаю я равняюсь на него. Babam olmakla ilgisi yok ama evet, galiba onu örnek alıyorum.
Какого черта, вы разрешили старику носить это дерьмо в своем бумажнике, Сэл? Bu laneti cüzdanında taşıyacak kadar yaşlı durumda bir adama nasıl müsade edeceksin, Sal?
Он перезвонит на него через час. Bir saate seni o numaradan arar.
Ничего. Я всегда ношу с собой немного в бумажнике. Önemi yok, cüzdanımda birkaç tane bulundururum hep zaten.
А потом на него набросились двое и подстрелили дротиком. Sonra iki adam ortaya çıktı, onu iğneyle vurdular...
У тебя битый пикап, в бумажнике баксов и удочка, которая нихрена не стоит. Döküntü bir kamyonet içinde sadece yirmilikle bir cüzdan ve beş para etmez bir olta takımı.
Вообще-то, у него Нобелевская премия по химии. Aslında o, kimya Nobel onur ödülü aldı.
У него в бумажнике карточка была, с адресом больницы и вашим именем. Cüzdanında, isminizin ve Knickerbocker Hastane'sinin adının olduğu bir kart buldum.
У него были враги, те, кто угрожал ему? Hiç düşmanı ya da onu tehdit eden birileri var mıymış?
Ну, из него бы вышел приличный редактор. İyi bir editör işine yarayabilirmiş, o kesin.
Я начал заниматься этим спортом из-за него. Yüksek atlamaya başlama sebeplerimden biri de o.
Если у Хардмана есть на него компромат, мы тоже должны его заполучить. Eğer Hardman'ın elinde bir koz varsa o zaman bizim de bunu öğrenmemiz lazım.
На него работает мой приятель. Onun için çalışan bir arkadaşım.
Не в него целились. Seçilen hedef o değilmiş.
До него добрались монстры? Canavarlar onu yakaladı mı?
Ну, сегодня мир от него освободится. Bu gece, dünya onu ücretsiz olacak.
Просто нажмите зелёную кнопку, пропустите небольшой разряд через него, и он проснётся, ясно? Şu yeşil düğmeye bas ve onu uyandırmaya yetecek kadar küçük bir şok gönder, tamam mı?
Значит, у него получилось висеть даже с неисправным поясом? O zaman şimdi o bozuk ekipmanla düz durmayı mı başardı?
У него определённо всё вышло. İşler onun için yolunda gitti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!