Примеры употребления "Ты хороша" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты хороша, Ванесса. Çok iyisin, Vanessa.
Ты хороша, но я берегу себя для Фрэнсиса. Çok hoş bir bayansın ama ben kendimi Francis'e saklıyorum.
Ты хороша, малыш. Sen de iyisin evlat.
Бьюсь об заклад, ты хороша в этом. Onda da çok iyi olduğuna hiç şüphem yok.
Если бы наша охрана была так же хороша мы бы не имели повода увидеть столько разных королевств. Eğer muhafızlarımız bu kadar iyi olsalardı.. Böyle bir fırsatı yakalayamazdık ve Krallığımızda böyle farklı yerleri göremezdik.
Только царская дочь достаточно хороша для тебя. Ancak kralın kızı senin için yeterince iyi.
Сказал, ты очень хороша. Çok hoş biri olduğunu söyledi.
Ты ужасно хороша, Хельга! Aşırı iyi birisin, Helga!
А ты очень в этом хороша. Vay, bu işte gerçekten iyisin.
По-моему, идея с передачей очень хороша. Kahretsin! Bence program fikri gayet iyiydi.
Неважно что ты делаешь, просто продолжай это делать. Ты безумно хороша. Demin ki kadar iyi olmanı sağlaman için, ne yapman gerekiyorsa yap.
И на вкус была хороша. Ve esasında tadı da güzeldi.
Кажется, что милая Сильви думает она слишком хороша для этого места? Duyduğuma göre tatlı Sylvie burası için fazla iyi olduğunu düşünüyor, ha?
И заправка хороша, правда? Sos da güzel değil mi?
Я имел ввиду, что она очень хороша. Yani, bence de iyi. İyi bir yazarsın.
А возможность запечатлеть это на видео слишком хороша, чтобы ее пропустить. Bunu videoya almak da, bu fırsatı kaçıramayacak kadar iyi bir durum.
Или она слишком хороша... Ya da iyi olduğunu...
Она недостаточно хороша для тебя, Медвежий коготь. Senin için yeterince iyi değil o, Bearclaw.
Тесса слишком хороша для этого мальчишки. Tessa o çocuktan milyon kat iyidir.
Это идея слишком хороша, чтобы ее придумал недовольный госслужащий. Aksi bir devlet memuru tarafından uydurulamayacak kadar iyi bir şey.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!