Примеры употребления "Твое собеседование" в русском с переводом на турецкий

<>
Мэг, как прошло твоё собеседование? Meg, görüşmen nasıl geçti bakalım?
Мам, как прошло твоё собеседование? Anne, görüşmen nasıl geçti?
И это было твое собеседование? Senin görüşmen bu kadar mıydı?
И приглашает их на собеседование. Ve onları mülakat için çağırır.
Что должна сделать ведьма, чтобы привлечь твое внимание? Bir cadının senin dikkatini çekebilmesi için ne yapması gerek?
Это уже не собеседование, это допрос. Bu bir görüşme değil, sorguya çekiyorsun.
Назовем твое прибытие Хиросимой. Senin gelişine Hiroşima diyelim.
У меня собеседование с трансплантологом, примерно через час. Bir saat içinde organ nakli koordinatörü ile görüşmem var.
Думаю, твоё изобретение мне поможет. Senin icadının bana yardımcı olabileceğini düşünüyorum.
Но я по случай прошёл собеседование у них. Ama üniversitedeyken onlarla görüşme şansım olmuştu beni beğenmişlerdi.
Я спросила твоё имя. Adın ne diye sordum?
И ещё двое людей пришло на собеседование. İş görüşmesi için bekleyen iki kişi var.
Твое обжорство, имеет компульсивный характер, и может привести к ряду других обсессивных привычек. Ryan; senin açlığın, rahatsız edici bir dürtü ve başka takıntılı davranışlara yol açabilir.
Паму позвали на собеседование. Babanne iş görüşmesine çağrıldı.
Твой полёт к Солнцу подверг клетки солнечному излучению большему, чем даже твоё тело может переварить. Güneş'e yaptığın seyahatte, hücrelerin fazla güneş radyasyonuna maruz kalmış. Senin vücudunun bile hazmedemeyeceği kadar fazla.
Мне нужно больше. Сегодняшнее собеседование было интересным. Bugünkü iş görüşmem oldukça ilginçti, Görüşme..
Какое твоё оправдание, глупец? Senin mazeretin ne, aptal?
Она надела лифчик на собеседование? İş görüşmesinde sutyen takıyor muydu?
Это твое новое платье, да? Bu senin yeni elbisen değil mi?
Ей предложили работу, на которую она проходила собеседование! İş görüşmesine çağırmışlar. Bu harika! - Para kazanacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!