Примеры употребления "Считаю" в русском с переводом на турецкий

<>
Но я все равно считаю тебя очень красивой и умной. Ben senin hala çok hoş ve çok sevimli olduğunu düşünüyorum.
Я считаю, это очень смело. Bana sorarsan, bu oldukça cesurca.
Я даже не считаю это правдой, кстати. Bunun doğru olduğunu da sanmıyorum, bu arada.
Но пациенты важнее, я так считаю. Hayhay. Neyse, önce hastalar diye düşünüyorum.
Я считаю тебя своим другом. Ben seni arkadaşım olarak görüyorum.
"Я не считаю Кейтлин Дженнер героем". "Bence Caitlyn Jenner bir kahraman değil."
Я делаю для группы то, что считаю правильным. Ben, grup için doğru olduğunu düşündüğüm şeyi yapıyorum.
Считаю до двух сотен. 'e kadar sayıyorum.
Я считаю что имею полное право тебя убить. Bana göre, seni öldürmeye her hakkım var.
А я считаю, ты заслуживаешь парня получше. Ve ben de daha iyisini hak ettiğini düşünüyorum.
А теперь считаю тебя безмозглым. Şimdi ise beyinsiz olduğunu düşünüyorum.
На самом деле, я считаю это бесполезной тратой времени. Aslına bakarsanız, bunu tamamen bir zaman kaybı olarak görüyorum.
Я уже считаю это отчасти забавным. Şu an bile komik olduğunu düşünüyorum.
Я считаю тебя самой красивой женщиной на свете. Senin de dünyadaki en güzel kadın olduğunu düşünüyorum.
Я считаю неправильным отстранять меня таким способом. Beni içine soktuğunuz durumun yanlış olduğuna inanıyorum.
Я считаю тебя необычной. Senin anormal olduğunu düşünüyorum.
Я считаю, что пока ничего не изменится, она - наш главный подозреваемый. Ben diyorum ki, bir şeyler değişene kadar bizim elimizdeki en iyi şüpheli o.
Я считаю, что неважно, насколько ты осторожен, в обороне всегда найдутся слабые места. Bana kalırsa, ne kadar dikkatli olduğunun bir önemi yok. Her zaman savunmanın zayıf noktaları olacaktır.
Я считаю это даром. Bense armağan olarak görüyorum.
Я считаю себя изолированным от общество. Kendimi insanlardan uzak biri olarak görüyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!