Примеры употребления "Ставлю баксов на то" в русском с переводом на турецкий

<>
Ставлю баксов на то, что Тео устроил ей новую жизнь. Theo'nun ona yeni bir hayat vermek için yaptığına dolarına bahse girerim.
Ставлю баксов, что ты сорвешься. Delireceğine dair sana dolar bahse girerim.
Ставлю баксов, что вся заварушка из-за какого-нибудь психа с пушкой. Beş dolara bahse varım, bu silahlı ve bıkkın bir işçidir.
Ставлю сто баксов, что Скайларк думает что он чувак из "Гангнам Стайла". dolara bahse varım ki Skylark onun "Gangnam Style". daki adam olduğunu düşünüyordur.
Ставлю пять баксов, что мы найдем там Элли. Ellie'yi nerede bulacağımızı bize söyleyeceğine, beş dolar koyuyorum.
Начнем торги с десяти баксов. Öyleyse teklif vermeye $'dan başlayalım.
Ставлю доллара, что вы ее не перевернете. dolarına bahse girerim ki, onu ters çeviremezsiniz.
баксов, моя милая, от блондинки со здоровенным бассет-хаундом. kâğıt hayatım, iri bir av köpeği olan sarışının birinden.
Разве это безумие, что я ставлю чужое счастье выше моего? Başka birinin mutluluğunu, kendi mutluluğumun önüne koymam çok mu garip?
Эй, а не хочешь баксов? Hey, doları senin olsun mu?
Я ставлю на Диллона. Ben paramı Dillon'a yatırıyorum.
Хотели испортить мой костюм за баксов. dolarlık takım elbisemi berbat etmek istediler.
Ставлю двадцатку на этого йога, распускающего руки. dolara iddiaya girerim ki şuradaki yakışıklı Yoga öğretmenidir.
Откуда у тебя баксов? doları nereden buldun lan?
Ставлю на все расходы по эксперименту, что он провалится. Deneyin bütün masraflarını ödemeye varım, bahse girerim ki başaramayacaksın.
Надо ж выглядеть на все сто, когда кто-то платит миллион баксов, чтобы тебя трахнуть, да? Sanırım biri seni sikmek için milyon dolar ödüyorsa en iyi şekilde gözükmek istersin, değil mi? Mantıklı.
Ставлю на Сэма Эванса. Paramı Sam Evans'a yatırıyorum.
Парень выглядит, как лимон баксов, весь зеленый и помятый, да? Adam bir milyon dolara benziyor, yemyeşil ve buruş buruş, değil mi?
Ставлю всё на чёрное. Her şeyi siyaha koyuyorum.
Смитсон предложил мне пять сотен баксов за это. Smithsonian Enstitüsü onun için bana dolar teklif etti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!