Примеры употребления "Слышала о" в русском с переводом на турецкий

<>
Барри, я слышала о твоей бывшей. Barry, Eski kız arkadaşınla olanları duydum.
Ты слышала о Даффи? Duffy hakkında olanı duydunmu?
Ты когда-нибудь слышала о народе Хмонг? Daha önce Hmong ları duymuş muydunuz?
Подожди, ты никогда не слышала о Фриде Кало? Frida Kahlo'yu hiç duymadın mı? - Hayır. Neden?
Ты слышала о Королеве Земли? Toprak Kraliçesi'ne olanları duydun mu?
Слышала о глушителях со сдвигом частоты? Frekans değiştirici susturucuyu hiç duydun mu?
Я слышала о зарядке под луной, но прогулка на рассвете... Ay ışığında jimnastik yapıldığını duymuştum, ama gün doğarken ne yapacağız?
Слышала о тайном кладбище, где похоронены ведьмы? Gizemli mezarlık, Hım, cadı gömülü olanı?
Я слышала о тебе столько хорошего. Seninle ilgili çok güzel şeyler duydum.
Ты слышала о Мелани Рей, правда, дорогуша? Sen Melanie Ray'i biliyorsun, değil mi? -Elbette.
Я не слышала о таком правиле! Hiç böyle bir kural duymadım ben.
Слышала о пяти разных случаях и сердита из-за каждого. Ben beş farklı yerden davet aldım ve hepsine kızgınım.
Ты когда-нибудь слышала о тесте "прыжок, толчок, падение"? Hiç, "atlama, itme, düşme" testini çözdün mü?
А раньше я ни разу не слышала о Галвестоне. Daha önce Galveston, Texas hakkında hiçbir şey duymamıştım.
Ты когда-нибудь слышала о препятствии правосудию? Adaleti yanıltmak diye birşey duydun mu?
Я ничего не слышала о Клаусе Барби. Klaus Barbie'yle ilgili, hiçbir şey duymadım.
Не помню, чтобы слышала о грабителе в маске. Maskeli bir soygun ile ilgili hiçbir şey duyduğumu hatırlamıyorum.
Ты слышала о феномене искалеченного скота? Hayvanların katledilmesiyle ilgili fenomeni biliyor musun?
Слышала о вас много ужасного. Hakkında çok kötü şeyler duydum.
Ты разве не слышала о Интернете? İnternet diye bir şey duymadın mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!