Примеры употребления "Следы шин" в русском с переводом на турецкий

<>
Следы шин поблизости принадлежат машине Харриса. Lastik izleri neredeyse Harris'in arabasıyla eşleşiyor.
Но следы шин подозреваемого - нет. Ama saldırganın arabasının lastik izleri değil.
Они обнаружили следы шин. Kısmi lastik izleri bulmuşlar.
Вы не попытались даже стереть следы шин. Lastik izlerini silme konusunda pek başarılı olamamışsınız.
Полиция нашла свежие следы шин где-то в метрах. Polis az önce metre ilerde taze izler buldu.
Я нашла следы шин в грязи. Çamurun içinde şu tekerlek izini buldum.
Спасибо тебе. Вот отличные следы шин. İşte lastik izlerinin güzel bir fotoğrafı.
От последней машины должны остаться следы от шин. Son gelen araba Lastik izlerinden kanıt bırakmış olmalı.
Сначала найдем следы, а потом пойдем по ним. Önce onun ayak izlerini buluruz sonra onları takip ederiz.
Чарли Шин ещё жив! Charlie Sheen hala hayatta.
Я регистрирую следы молекулярного смещения. Предположительно, в этой зоне кто-то передвигался в течение последних десяти часов. Moleküler yer değiştirme izleri alıyorum, bu öneriyor ki, son on saat içinde burada hareket olmuş.
И сомневаюсь, что госпоже Шин это понравится. Ve Bayan Shin'in bunu kabul edip etmeyeceğini bilmiyorum.
Но есть следы борьбы. Ama boğuşma izleri var.
Шин Хва, постой-ка здесь немного, хорошо? Shing Hua, bir süre sen burada bekle.
Все следы ведут к озеру. Göle doğru giden tüm izler.
У себя мы называем это свалкой шин. Yani memlekette biz buna lastik yangını diyoruz.
Барт был слишком осторожен, чтобы оставить следы операций в книгах. Bart yaptığı işlerle ilgili tek bir ipucu bile bırakmayacak kadar dikkatliymiş.
Не умирайте и живите долго-долго. Ким Шин Э. Чхве Чжин Чхоль, бабушка... Kim Shin Ae, Choi Jin Chul ve büyükannem ben söyleyene kadar ölemezsiniz.
Судмедэксперты нашли следы аспирина на тарелке. Adli tıptakiler tabakta aspirin kalıntıları bulmuş.
Визг шин, даже на мокром! Zemin ıslak olsa da lastik sesleri.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!