Примеры употребления "Сила молитвы" в русском с переводом на турецкий

<>
Сила молитвы в самой сути природы человека. Duanın gücü insan doğasını iyi anlamasından kaynaklanmaktadır.
Нам понадобятся ваши молитвы. Bütün dualara ihtiyacımız olacak.
Оглядываясь назад, я вижу нить, связывающую эти две жизни, и это - сила слова. GV: Özgünlüğü, karakterizasyonu ve mizah gücüyle jüri heyetini bu kadar etkileyen "The Sweet Sop" un güzelliği, açıkça Trinidadian sesiyle evrensel deneyimlerden bahsetmesi.
Простите, что отвлёк вас от молитвы. Dua ederken rahatsız ettiğim için özür dilerim.
Наша с тобой сила дана нам силами тьмы но мы не слуги зла. Sanırım sahip olduğumuz güç, karanlık bir yerden geliyor. Ama biz öyle değiliz.
Похоже, мои молитвы были услышаны... Dualarım, kabul olmuş gibi görünüyor.
Сила воображения иногда способна раздвигать границы науки. Ya bilimin bittiği yerde hayal gücü başlıyorsa?
"Господь всегда отвечает на наши молитвы, Джуди. "Tanrı daima dualarımıza karşılık verir, Judy."
Там где сила там и противление. Güçlerimiz, meydan okunmaya davetiye çıkarıyor.
Боги услышали мои молитвы. Tanrılar gerçekten dualarımı duymuş.
Сила, мистер Квин. Güç, Bay Queen.
А мне понравился отрывок о пользе молитвы перед началом лечения. Medikal tedaviden önce dua etmenin faydasını anlatan kitabeyi takdir ediyorum.
Твоя жизненная сила была связана. Yaşam gücün şimdiden bağını kopardı.
Я слабая старая женщина, которая ложиться спать после вечерней молитвы. Ben sadece akşam duasını edip yatan biçare, yaşlı bir kadınım.
Они еще не ударная сила. Henüz bir saldırı gücü değiller.
Наши мысли и молитвы обращены к сенатору Митчеллу и его семье. Tüm geçmiş olsun dileklerimiz ve dualarımız Senatör Mitchell ve ailesine gitsin.
Мы - сила природы! Biz doğanın gücü gibiyiz!
Прошу, подождите молитвы. Lütfen dua için bekleyin.
И в мои члены, раньше парализованные и бессильные, вернулась сила. Ve o zamana kadar felçli ve zayıf olan bacaklarım yeniden kuvvet bulmuştu.
Только молитвы могут ей помочь! Onu sadece bizim dualarımız kurtarabilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!