Примеры употребления "Романы" в русском с переводом на турецкий

<>
Мои родители пытаются завести романы на стороне. Ebeveynlerimin ikisi de başkalarıyla ilişki yaşamaya çalışıyor.
А зачем люди заводят романы? Neden birisinin bir ilişkisi olur?
сказки, романы, порно про вампиров. Peri masalları, romantizm, vampir pornosu...
А я пишу дешевые романы. Ucuz romanlar yazarım ben zaten.
Мне нравятся любовные романы. Ben aşk romanlarını severim.
Служебные романы до добра не доводят. İş yerinde romantizm kötü bir fikir.
Я хочу писать очень крутые, динамичные романы! Gerçekten delice ve gerilimli aksiyon romanları yazmak istiyorum.
Романы для женщин, духовные книги для мужчин. Kadınlar için romanlar, erkekler için dini kitaplar.
Я пишу эротические романы для детей. Ben erotik romanlar yazıyorum. Çocuklar için.
Тебе надо писать кулинарные книги, а не романы! Baba sen roman kitabı yerine neden yemek kitabı yazmıyorsun?
Любовные романы, шоколад, конфеты. Aşk romanı, çikolata, şeker.
О нас напишут песни, графические романы. Bizimle ilgili şeyler yazıyorlar, çizgi romanlar.
Многие заводят романы, отношения, а потом расстаются и всё забывают. İnsanların bir kaçamakları ya da tam bir ilişkileri oluyor ayrılıyorlar ve unutuyorlar.
Вы любите детективные романы? Gizemli hikâyeleri sever misiniz?
Поскольку ты подолгу отсутствуешь, я начну писать эротические романы. Bir dahaki sefere geç kalırsan, erotik romanlar yazmaya başlayacağım.
Фильмы Джона Ву, романы, капусту. John Woo filmleri aşk romanları, para.
Служебные романы всегда заканчиваются катастрофой. Ofis aşkları hep felaketle sonuçlanır.
Детективные романы, написанные уборщиками? Hademelerin yazdığı gizem romanlarını mı?
Пьесы, кино, песни, стихи романы, радио. Oyunlar, filmler, şarkılar, şiirler romanlar, radyo.
Я устраиваю приемы и закрываю глаза на твои воображаемые романы с твоими актрисами. Partilerine ev sahipliği eder ve başroldeki hanımlarla olan fantezi aşk hikâyelerini sineye çekerim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!