Примеры употребления "Прямой" в русском с переводом на турецкий

<>
Будешь стрелять с защищенной, прямой позиции. Tamamen korunaklı ve açık bir atış olacak.
Здесь нет прямой связи. Doğrudan bir bağlantı yok.
Во-первых, я должен тебя попросить пройтись по прямой линии. İlk, ı'm olacak düz bir çizgide yürümek istemek zorundayım.
Прямой позвоночник будет бесполезен, если этот парень будет парализован. Düz omurga gitmiyor Hiçbir şey demek bu adam felçli eğer.
Я задал вам прямой вопрос. Size doğrudan bir soru sordum.
Предварительные ласки, прямой солнечный свет. Ön sevişme, direkt günışığına çıkma.
А можем попробовать более прямой подход. Veya daha direkt bir yaklaşım deneyebiliriz.
Я ценю только прямой разговор. Sadece açık konuşmaları takdir ederim.
Сэр, я задам вам прямой вопрос. Bayım, size direkt bir soru soracağım.
Есть прямой рейс на столицу, три раза в неделю. Başkente haftada üç gün direkt uçak var. -Gerçekten mi?
Посадишь его, и тебе прямой путь в губернаторское кресло. Onu hapse atarsan senin için vali köşküne direkt geçiş yaparsın.
В конце прямой ему придется сильно тормозить. Düz yolun sonunda sert bir fren geliyor.
Орел, я только что дал прямой приказ. Demin sana direk bir emir verdim. Anlıyor musun?
Мы ведем прямой репортаж из Центра Эфирного Контроля. Ether-Kontrol Merkezinden canlı yayınla karşınızdayız. Kuraya hoş geldiniz.
Это мой прямой сотовый номер. Bu benim direkt cep numaram.
Все вы имели прямой контакт с НБС. Hepiniz BOU'larla doğrudan temas ettiniz.
Похоже на прямой контакт. Direkt temas gibi duruyor.
Это же не прямой эфир? Bu canlı değil değil mi?
Смертный долго не выдержит прямой контакт. Hiçbir ölümlü direk dokunup hayatta kalamaz.
Прямой конфликт было бы нецелесообразен. Direk bir çatışma tavsiye edilmez.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!