Примеры употребления "Просто расслабься" в русском с переводом на турецкий

<>
Джен, просто расслабься, окей? Jen, rahatla, olur mu?
Просто расслабься, когда войдешь. Sen geç içeri rahatına bak.
Просто расслабься и поправляйся. Sadece rahatla ve iyileş.
Просто расслабься, Джейн. Sadece, Jane rahatla.
Просто расслабься и сконцентрируйся. Sadece rahatla ve odaklan.
Теперь просто расслабься и наслаждайся этим. Harika. Rahatla, bunun tadını çıkar.
Просто расслабься и наслаждайся едой. Rahatla ve yiyeceğinin tadını çıkar.
Да, просто расслабься и веселись, мама. Evet. Sadece rahatla ve eğlencenin tadını çıkar anne.
Слушай, Келсо, просто расслабься. Pekala, Kelso, sadece rahatla.
Так, просто расслабься. Tamam, sadece rahatla.
Просто расслабься и наслаждайся музыкой. Sakinleş ve müziğin tadını çıkar.
Просто расслабься и будь собой. Sadece rahatla ve kendin ol.
Просто расслабься, чувак. Sadece rahatla, adamım.
Все в порядке. Просто расслабься. Будь собой. Her şey yolunda. Sadece sakinleş. Kendin ol.
Так что просто сядь, расслабься и позволь нам позаботиться обо всех тяготах. Yani sadece otur, rahat ol ve ağır işlerle ilgilenme konusunu bize bırak.
Просто лежи и расслабься. Sadece dur ve rahatla.
Просто войди туда, расслабься. Sadece oraya git ve rahatla.
В средствах массовой информации убийца в Чапел - Хилл не зовется террористом, он просто убийца. Basında, Chapel Hill katili terörist değil, sadece bir katil olarak adlandırılıyor.
Расслабься, в моей комнате их нет. Sakin ol, burası casus bölgesi değil.
Если бы убийца был мусульманином, западные СМИ развернули бы войну против ислама и мусульман, но так как убийца был одним из них, то это просто происшествие Katil Müslüman olsaydı, Batılı basın İslama ve Müslümanlara savaş açardı ama katil onlardan biri diye, sadece olay olarak görülüyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!