Примеры употребления "Причина смерти" в русском с переводом на турецкий

<>
Мне неизвестны детали и причина смерти. Detayları ya da ölüm sebebini bilmiyorum.
Никаких ран на теле нет, причина смерти - полная потеря силы. Vücudunda hiç yara izi yoktu. Ölüm nedeni, yaşam gücünün bütünüyle kaybı.
А официальная причина смерти? Peki resmi ölüm nedeni?
Причина смерти - удушение. Asıl ölüm sebebi boğulma.
Причина смерти вполне ясна. Ölüm nedeni oldukça açık.
Какова официальная причина смерти? Resmi ölüm sebebi nedir?
Причина смерти - постепенное прекращение функционирование органов тела. Merhumun vücut fonksiyonları kademeli bir şekilde azalıp durmuş.
Похоже, в этот раз причина смерти - одиночный выстрел в голову. Bu kez başına bir el ateş ederek öldürmüş gibi. Sadist olduğunu düşünmüştük.
Главная причина смерти преподобного Голайтли - кровоизлияние, повлёкшее остановку сердца. Peder Golightly'nin ilk ölüm nedeni.... kalp yetmezliğine yol açan kanama.
Имя, дата рождения, адрес, время и причина смерти. İsim, doğum tarihi, adres, ölüm tarihi ve nedeni.
Причина смерти, мистер Брей? Ölüm nedeni, Bay Bray?
Кто-нибудь знает, какая самая главная причина смерти в стране? Ülkemizdeki bir numaralı ölüm nedeni hakkında fikri olan var mı?
Причина смерти не сообщается. Ölüm sebebi henüz açıklanmadı.
Знаешь, какова в моём возрасте наиболее вероятная причина смерти по статистике? Şu yaşımda, istatistiklere göre ölüme ne kadar yakın olduğumu biliyor musun?
Причина смерти - сильный удар по голове тупым предметом. Başına aldığı darbenin neden olduğu beyin sarsıntısı nedeniyle ölmüş.
Ты предполагаешь, что причина смерти - глупость? Ölüm nedenini yapılan bir aptallık olarak mı öneriyorsun?
Есть причина смерти, выявленная в ходе предварительного расследования. Şöyle bir incelediğimde ölümü için birçok sebep sayabilirim size.
Гарсия, причина смерти уже установлена? Garcia, ölüm sebebi belli mi?
Причина смерти - сердечный приступ? Kalp krizinden öldü değil mi?
Причина смерти - кровопотеря. Ölüm sebebi kan kaybı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!