Примеры употребления "Правило номер" в русском с переводом на турецкий

<>
Так точно. Правило номер. Doğru, numaralı kural.
Правило номер пять: Beş numaralı kural:
Правило номер три: каждый должен принести по две книги для сжигания на костре. Üçüncü kural, her öğrenci şenlik ateşinde yakmak için iki tane kitap getirmek zorunda.
Ты нарушила правило номер. Bir numaralı kuralımı çiğnedin.
Это же правило номер два. Bu, iki numaralı kuraldır.
Правило Уолл стрит номер один: Wall Street'in bir numaralı kuralı.
Но я могу попросить его достать нужный номер... Ama uygun bir telefon numarası bulmasını isteyebilirim belki.
А самое важное правило? Ve en önemli kural?
Номер первый - рыжеволосый учитель алгебры. numara: Kızıl saçlı cebir öğretmeni.
Третье правило Бойцовского Клуба: Dövüş Kulübü'nün üçüncü kuralı:
Китт, набери этот номер. Kitt, bu numarayı ara.
В смысле, у меня есть правило: когда я сбиваю кого-то я кормлю его завтраком. Yani benim bir kuralım vardır, ne zaman arabayla birine çarpsam, onunla kahvaltı yapmak gerekir.
Он попросил мой номер! Az önce numaramı sordu!
Первое правило союза, Гарри. Sendikanın ilk kuralı, Gary.
И что вы увидели, войдя в номер? Ve odaya girdiğinde ne gördün? Halıyı hatırlıyorum.
В сексе только одно правило: Seksin tek bir kuralı vardır:
У твоего отца остался тот номер телефона? Sana verdiğim numara babanda var mıdır hâlâ?
Ещё одно дурацкое правительственное правило. Bir başka aptal hükümet kuralı.
Он по-прежнему подозреваемый номер один в результате покушения против президента. Başkana suikasta teşebbüs olayındaki, bir numaralı şüpheli hâlâ o.
Какое правило я нарушил? Hangi kuralı çiğnediğimi gördün?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!