Примеры употребления "По-твоему" в русском с переводом на турецкий

<>
По-твоему, ты это устроила? Bana bunu verdiğini mi sanıyorsun?
Что это такое по-твоему? Onun ne olduğunu düşünüyorsun?
По-твоему, это хорошая идея? Запереть нас? Yani aklına gelen iyi fikir bizi kapatmak mı?
По-твоему мы в воскресной школе? Pazar Okulu'nda olduğunu mu sanıyorsun?
По-твоему, я дура, Стефан? Sen beni aptal mı sanıyorsun Stefan?
По-твоему, Лесного бога убивать нельзя, а самураев можно? Yani şimdi orman tanrılarını değil de samuraileri mi öldürmemizi istiyorsun?
По-твоему, он тебе её даст? Sen de sana vereceğini mi düşünüyorsun?
По-твоему я во всём виноват? Yani bu benim suçum mu?
По-твоему, кто-то пытается нас запугать? Sizce birileri bizi korkutmaya mı çalışıyor?
Как по-твоему я выгляжу в глазах покупателей? Sence bu beni müşterilerimin önünde nasıl gösteriyor?
По-твоему, провал нашей книги тебя не коснётся? Yani kitap başarısız olursa ucunun sana dokunmayacağını düşünüyorsun?
Сколько по-твоему мне лет, девочка? Beni kaç yaşında sanıyorsun küçük kız?
И что по-твоему произошло? Ne olacak sandın ki?
По-твоему, я заплатил недостаточно? Sence ben az çekmedim mi?
Почему по-твоему кресло-качалка так называется? Neden salıncaklı sandalye diyorlar sanıyorsun?
Ладно, хорошо, будь по-твоему. Tamam. İyi. Senin istediğin gibi olsun.
Как по-твоему в Центре отреагируют на встречу Филипа со своим непредсказуемым сыном? Merkez' dekiler, Philip'le tutarsız oğlunun buluştuğunu öğrenince nasıl hissedecek sence?
А как по-твоему сейчас люди знакомятся? Bugünlerde herkesin insanlarla nasıl tanıştığını sanıyorsun?
Где по-твоему больше шансов затеряться? Sence nerede daha iyi saklanırsın?
Что за отдел, по-твоему, я возглавляю? Elbette dişler. Nasıl bir kolluk kuvvetinin başındayım sanıyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!