Примеры употребления "Погляди" в русском с переводом на турецкий

<>
Послушай сюда и погляди на меня! Beni izle ve ne yaptığıma bak!
Погляди на себя, полон идей. Şuna bakın, fikir falan üretiyor.
Погляди, кто поймал себе высокого белого журавля. Bakın kim uzun, sarışın bir turnayı yakalamış?
Погляди, они выбрали мёртвую девочку, чтобы сыграть мертвеца. Bak, "ölü kızı" ölüyü oynaması için seçtiler.
Погляди, сколько уже комментариев. Şimdiden aldığın şu yorumlara bak.
Да, погляди, я закрепил удочки. Evet, bak, Bağlanmış çubukları aldım.
погляди, даже Стюарт придёт с девушкой. Bak, Stuart bile yanında birini getiriyor.
Крис, ты погляди, какие игрушки и сколько их! Chris, oyuncak dükkânına bak. - Şu oyuncaklara bak.
Вот, погляди, ножом вырезал. Anlıyor musun ha? Şuna bak.
Но погляди, кто остался. Bak bakalım kim kalmış geride.
Все звёзды мюзик-холла так одеваются, погляди. Bütün salon yıldızları böyle giyiniyor, bak.
Погляди, кто эта красивая дама? Baksana! Aşağıdaki güzel kadın kim?
Надо же - погляди на себя. Şuna bak. Seviyor ve terk ediyor.
Погляди, мы застряли тут. Bak, burada kapalı kaldık.
Боже. Погляди на нас, Лоис. Tanrım, şu halimize bak Louise.
Чувак, сперва погляди. Dostum, şunu izle.
Погляди на сообщения о нас. Hakkımızda yazılan raporlara bir bak.
Погляди, это твой дом, это твоя земля. Bak, burası senin evin. Bu arazi de öyle.
Милый, погляди на это. Hayatım, şuna bir baksana.
Ты только погляди, Анита, повсюду щенки. Bak, Anita, her yerde yavrular var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!