Примеры употребления "Палату" в русском с переводом на турецкий

<>
Даже мужей не пускают в родильную палату. Kocaların muayene odasına girmesine bile izin verilmiyor.
Я не могу себе позволить отдельную палату, я учитель, а не водопроводчик. Doktor, bu özel odayı telafi edemem. Ben bir öğretmenim, musluk tamircisi değil.
Вам надо вернуться в палату. Şimdi odanıza geri dönmek zorundasınız.
Даглас, этот молодо человек проводит тебя в его палату. Douglas, bu genç beyefendi sana odaya kadar eşlik edecek.
Дуглас, отведите её назад в палату. Douglas, onu odasına geri götür lütfen.
В вашу палату может попасть любой. Herhangi biri bile odanıza rahatça girebilir.
Давай попробуем вернуть тебя в палату. Bakalım seni odana geri götürebilecek miyiz.
Кто-нибудь заходит в палату? Kimse odaya giriyor mu?
Хаус, вернитесь в палату. House, odana geri dön.
В какую палату его нужно вернуть? Bunu hangi odaya geri götürmem gerek?
Не хотите перевестись в личную палату, Джордж? Sen kendine özel oda ister miydin, George?
Найдите палату и спрячьте его. Bir oda bulup saklayın şunu.
Ведите его во вторую палату. İki nolu odaya götür onu.
Нельзя в послеоперационную палату. Hasta bakım odasına giremezsiniz.
Для него подготовили палату в отделении трансплантации? Donör bölümündeki oda onun için hazırlanmıyor mu?
Поэтому ты войдешь в эту палату, улыбнешься ему, и будешь его скалой. O odaya tıpış tıpış gidip, o gülümsemeyi ona gösterecek ve onun dayanağı olacaksın.
Она вернулась в палату с тремя плодами. Üç fetal kalp atışıyla beraber odasına döndü.
Когда Мецгер вошёл в палату, внутренний голос сказал тебе бежать. Metzger odaya girer girmez, içinden bir ses sana kaçmanı söyledi.
кто готовил эту палату? Bu odayı kim hazırladı?
Мари Янсон, первая женщина, которая была избрана в Палату представителей в 1921 году, мать Поля-Анри Спаака, была сестрой Поля-Эмиля Янсона. 1944'te orada öldü. Kızkardeşi Marie Janson 1921'de Temsilciler Meclisine seçilen ilk kadındır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!