Примеры употребления "Очевидно же" в русском с переводом на турецкий

<>
Очевидно же, что вам нечего скрывать. Açıkça görünüyor ki saklayacak bir şeyiniz yok.
Очевидно же, он прототип. Belli ki o bir prototip.
Очевидно же, что это цукини. Çünkü bunun kabak olduğu apaçık ortada.
Очевидно же, что этот хор всего лишь повод встречаться с этим юношей. Kızımın senden daha iyi olduğunu biliyorum. Koro sadece erkeklerle tanışması için bir bahane.
Очевидно же, что она тронутая. Açık ki, biraz tuhaf biri.
В общем, я за глобализацию, но она очевидно разрушила уникальную, замечательную одежду каждой страны. Genellikle küreselleşmeyi destekliyorum, ancak her ülkenin eşsiz ve güzel giysilerini kesinlikle mahvetti.
Очевидно, что она принимает серьезное решение. Kararını ciddi bir şekilde alıyor belli ki.
Талантливая девушка, очевидно. Yetenekli bir kızmış besbelli.
И очевидно, здесь не запрещено играть на банджо. Ve açıkçası banjo çalma konusunda da bir kısıtlama yoktu.
Мы заблудились, очевидно хм, размер немного огорчает но.. Açıkça ortada ki kaybolduk Kulubelerin boyutu biraz moral bozucuydu ama...
Очевидно, я не достаточно элегантна для его родителей. Açık ki ben ailesi için yeteri kadar lüks değilim.
Очевидно, они ошибались. Onlar kesinlikle yanlış anladı.
Очевидно мы думаем, что это уместная причина того, что мы по-прежнему сидим на полу горящего здания. Görünen o ki, ikimiz de bunun, halen yanmakta olan bir binanın zemininde oturmakla alakalı olduğunu düşünüyoruz.
Очевидно, шоколад в любом виде срабатывает. Demek ki çikolatanın her türü iş yapıyor.
Очевидно, предполагается частное мероприятие. Sanırım özel bir etkinlik var.
Неважно, это очевидно. Boş ver. Gayet açık.
Очевидно, я солгал. Yalan söylemişim belli ki.
Очевидно, ты была очень занята. Çok yoğun olduğun her halinden belli.
Очевидно, что защита пыталась купить доказательства. Savunmanın delili satın almaya çalıştığı gayet açık.
Гибсон жаждет мести, это очевидно. Gibson intikam istiyor, bu bariz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!