Примеры употребления "Оставь себе" в русском с переводом на турецкий

<>
А звездолёт оставь себе. Yine de gemim elinizde.
Нет, оставь себе, на всякий случай. Yok, sende kalsın. Ne olur ne olmaz.
Нет, оставь себе на удачу! Hayır, onu şans için sakla.
Оставь себе процентов и перестань быть таким серьезным. %30'unu al ve öyle ciddi bakmayı bırak.
Да оставь себе своих дохлых цыплят! Hastalıklı tavuklarını al da başına çal!
Вообще-то оставь себе один. Aslında biri sende kalsın.
Оставь себе своего Бодлера, а я заберу Бо Дидли, ясно? Sen Baudelaire'de devam et ben de Bo Diddley'den vazgeçmeyeceğim, tamam mı?
Оставь себе чёртову рыбу. Aptal balığın sende kalsın.
Оставь себе, вдруг придётся сменить категорию. Al, kategori değiştirmen gerekirse yanında bulunsun.
Ладно, оставь себе. Sende kalmasına müsaade edeceğim.
Кексы свои оставь себе. Çöreklerin de sende kalsın.
Просто оставь детали нам. Sen detayları bize bırak.
Ты не посылаешь себе розы, чтобы выглядеть более желанной? Kendini daha beğenilir göstermek için kendi kendine gül göndermemen mi?
Асока, оставь меня. Ahsoka, beni bırak.
Сделай себе услугу - подпиши документы, возьми деньги. Kendine bir iyilik yap, formu imzala parayı al.
Оставь битвы маленьким лордам, Вилис. Küçük lordlarla dövüşmeyi bırak hemen Wylis.
Слышал, ты купил себе бар. Duydum ki kendine bir bar almışsın.
Господи, оставь его в покое. Tanrım, biraz ara ver artık.
Всё, что тебе нужно сейчас это найти себе донора яйцеклетки и суррогата. Şimdi yapman gereken tek şey kendine bir yumurta donörü ve taşıyıcı anne bulmak.
Нет, Бишоп, оставь их. Hayır, Bishop, boş ver.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!