Примеры употребления "Оставил меня" в русском с переводом на турецкий

<>
Маршал забрал мою машину, оставил меня на обочине. Şerif arabamı aldı ve beni yolun kenarında öylece bıraktı.
Он оставил меня в задымлённой комнате с нулевой видимостью. Beni görüşü sıfır olan duman dolu bir odada bıraktı.
Кузен Роберт оставил меня ответственной за веселье! Kuzen Robert evin neşesinden beni sorumlu tutmuştu!
Спасибо что оставил меня с ним наедине. Beni onunla yalnız bıraktığın için teşekkür ederim.
Мистер Блюм оставил меня за главную. Bay Bloom tüm yetkiyi bana bıraktı.
Оставил меня и Бага в покое. Benden ve Bug'dan uzak durmasını istiyorum.
Шульц, почему ты оставил меня? Schultz, neden beni terk ettin?
Он бы не оставил меня с малышкой так надолго. Beni ve bebeği bu kadar uzun süre yalnız bırakmazdı.
Мистер Флечер оставил меня за главного. Меня. Bay Fletcher bu dükkânın sorumluluğunu bana bıraktı.
Ты оставил меня совсем одну. Sen yalnız bana bütün bıraktı.
Джимми оставил меня с мешком. Jimmy torbayı tutmayı bana bıraktı.
Доктор Бреннан оставил меня наедине с фрагментами костей. Dr. Brenna, bana tamamıyla kemik parçası bıraktı.
И он оставил меня снова. Beni ise geride bırakacak yine.
что оставил меня одну. Beni rahat bıraktığın için.
Оставить тебя одного, как ты оставил меня. Aynı senin beni bıraktığın gibi seni ölüme terketmek.
Однажды отец оставил меня под вашу ответственность. Babam bir keresinde beni senin gözetimine bırakmıştı.
Ты оставил меня в вестибюле? Beni lobide mi bıraktın yani?
Почему он оставил меня с тобой? Beni niye burada seninle bıraksın ki?
Лэнни оставил это у меня. Lanny bunu benim daireme bırakmış.
Это Ивана, он меня оставил. Ivan 'ın. Beni terk ediyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!