Примеры употребления "Они теряют" в русском с переводом на турецкий

<>
В итоге они теряют свободу передвижения, шанс на образование и, в большинстве случаев, право на работу вне дома. Böylece hareket etme özgürlükleri, okuma şansları ve ev dışında işte çalışma olanakları yok edilmekte.
так что либо семья платит, либо они теряют все. Yani aile ya ödüyor, ya da her şeyini kaybediyor.
Да, они теряют много детей. Evet, bir sürü çocuk kaybediyorlar.
Они теряют способность отличить пустую пачку из-под чипсов от вашего ребенка. Boş bir cips paketiyle çocuklarınız arasındaki farkı ayırt etme yeteneklerini kaybediyorlar.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Не каждый день девушки теряют золотые шахты. Bir kız, herzaman altın madeni kaybetmez.
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Как ужасно, когда люди теряют моральный компас. Kişinin ahlak pusulasını kaybetmesi çok acı bir şey.
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Наконец сёстры теряют интерес, и Кип может уйти. Sonunda Kız Kardeşler ilgilerini kaybediyorlar ve Kip serbest kalıyor.
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Другие теряют весь разум и получают душу, безумцы. Kimileri aklını kaybeder ve ruh olur, deli olurlar.
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
Люди из-за такого теряют дома. İnsanlar bunlar yüzünden evlerini kaybediyor.
Я вижу людей, но они не двигаются. Bir kaç kişi görüyorum ancak onlar da kımıldamıyor.
Ух-ты, они даром время не теряют. Vay, onlar her zaman boşa harcamayın.
Я написал им, они ответили. Onlara yazdım. Onlar da cevap verdi.
Люди теряют интерес к оружию. Halk silah konusuna ilgisini kaybediyor.
Я начал бежать и они побежали за мной. Koşmaya başladım ve onlar da beni kovalamaya başladılar.
Нет, их теряют люди! Hayır, onları insanlar kaybeder!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!