Примеры употребления "Они попросили" в русском с переводом на турецкий

<>
Они попросили меня помочь найти его я согласился. Onu yakalamaya yardım etmemi istediler. Ben de ediyorum.
Они попросили найти список, не так ли? Senden bir liste bulmanı istediler, değil mi?
Они попросили меня принести верёвку и одеяло. На ночь глядя. Böyle bir gecede benden bir ip ve bir battaniye istediler.
Они попросили нашего содействия. Bizden yardım talep ettiler.
Они попросили иностранное агентство оценить меня. Yabancı bir teşkilattan beni değerlendirmesini istemişler.
Они попросили у родителей еды, чтобы взять с собой. Dağa çıkarken, yanlarına almak için, ailelerinden yiyecek istediler.
Они попросили учебники, бумажки, фото, записки. Okul kitaplarını, yazılarını, fotoğraflarını, eşyalarını istediler.
Может быть. Они попросили нас провести опознание с Уэнделлом. Olabilir, ama Wendell'in onu teşhis etmesini sağlamamızı istiyorlar.
Они попросили подождать, вернулись через несколько минут и сказали "хорошо". Dahice. Birkaç dakika beklememi söylediler. Sonra da "evet" cevabıyla geri döndüler.
Они попросили тебя вернуться? Geri dönmeni mi istediler?
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Меня попросили проверить номер машины. Bir plakayı takip etmem istendi.
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Меня попросили сказать несколько слов. Birkaç şey söylemem rica edildi.
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Ну, раз Вы так вежливо попросили. Pekala, madem o kadar nazikçe istediniz.
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Меня попросили не трогать улики. Hiç bir kanıta dokunmamam istendi.
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
Спасибо, что вежливо попросили. Nazikçe davet için sağ ol.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!