Примеры употребления "Они поняли" в русском с переводом на турецкий

<>
Они поняли кто ты, и принесли сюда. Senin kim olduğunu fark edip seni buraya getirdiler.
Они поняли, что это ловушка, будто наркотик. Ama bunun da uyuşturucu gibi bir tuzak olduğunu anladılar.
Да, они поняли. Evet, sanırım anladılar.
Когда они поняли, что происходит, все уже закончилось. Onlar ne oldugunu anlayana kadar, çoktan her sey oldu.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
По-моему, вы меня не поняли. Gördün mü, beni anladığınızı sanmıyorum.
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Мы поняли друг друга? Birbirimizi iyi anladık mı?
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Ну это уже все поняли. Evet, onu hepimiz anladık.
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Мы поняли что нам нужен план. Bir plana ihtiyacımız olduğunu fark ettik.
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
Хорошие вещи, Вы поняли меня? İyi şeyler olacak, anlıyor musun?
Я вижу людей, но они не двигаются. Bir kaç kişi görüyorum ancak onlar da kımıldamıyor.
Сейчас я прочту вам кое-что, чтобы вы меня поняли. Bir şey okumak istiyorum, böylece ne demek istediğimi anlarsınız.
Я написал им, они ответили. Onlara yazdım. Onlar da cevap verdi.
Я лишь хочу, чтобы меня поняли. İstediğim birinin beni anlayabilmesi, ama anlamıyorlar.
Я начал бежать и они побежали за мной. Koşmaya başladım ve onlar da beni kovalamaya başladılar.
Ладно, мы все поняли неправильно. Pekala, Her şeyi yanlış anladık.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!