Примеры употребления "Они наняли" в русском с переводом на турецкий

<>
И отгадай кого они наняли, чтобы изолировать место. Ve bu yeri kime imzaladıklarını da bir tahmin et.
Они наняли частного детектива? Özel dedektif mi tutmuşlar?
Они наняли детектива после исчезновения Эли. Ali kaybolduktan sonra bir dedektif tutmuşlar.
Недавно они наняли белых перевозить их груз через границу. Son zamanlarda, kargoyu sınırdan geçirmek için Anglos kiralıyorlar.
Они наняли Дэвида три недели назад. David'i üç hafta önce işe almışlar.
И? Они наняли адвоката и хотят удочерить девочку. Bir avukat tuttular ve Sara'yı almak için işlem başlatıyorlar.
Они наняли меня защищать их. Kendilerini savunmak için beni tuttular.
Они наняли кого-то другого. Başka birini işe aldılar.
Они наняли меня в -м для работы над Mark I. Beni Mark I üzerinde çalışmak üzere yılında işe aldılar.
Мы уже наняли его. Onu çoktan işe aldık.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Мы наняли его для охраны. Onu kas gücümüz olarak tuttuk.
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Вы наняли меня, Пирс. Beni sen işe almıştın Piers.
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Так вы наняли флориста? Çiçekçi de tuttunuz mu?
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Вот почему они меня наняли. Bu nedenle de beni tuttular.
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
Мы послали Луизу оценивать дом, и когда она исчезла, тебя наняли искать ее. Luisa'yı evi değerlendirmesi için gönderdik ve o kaybolduğu zaman, onu bulmak için seni tuttular.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!