Примеры употребления "Они давали" в русском с переводом на турецкий

<>
Они давали сверхурочные на флоте? Donanma'da fazla mesai mi yaptırıyorlar?
Они давали мне лишь задание, а вы дали мне цель. Onlara bana sadece görev verdiler ama sen bana bir amaç verdin.
Они давали нам задания. Bize bu görevleri verdiler.
Безоружных женщин и детей, потому что они давали мне еду и кров несколько месяцев назад? Bir kaç ay önce Arayıcı'ya yiyecek ve kalacak yer verdiler diye silahsız kadınları ve çocukları öldürmüşler.
Вам когда-либо давали второй шанс? Hiç ikinci bir şans verildi?
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Сколько натрия ему давали? Ne kadar sodyum verdiniz?
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Вы давали ключ моей жене? Eşime de anahtar verdiniz mi?
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Вы давали им наркотики? Onlara ilaç mı verdin?
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Что родители давали мне деньги вместо любви? Ailem bana sevgi yerine, para verdi.
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
Ну, они никогда раньше не давали отпора. Daha önce hiç karşılık vermediler, değil mi?
Я вижу людей, но они не двигаются. Bir kaç kişi görüyorum ancak onlar da kımıldamıyor.
Иногда пациентам давали высокие дозы. Yüksek doz verildiği durumlar oldu.
Я написал им, они ответили. Onlara yazdım. Onlar da cevap verdi.
В скорой ему давали лекарства? Acilde ona ilaç verdiler mi?
Я начал бежать и они побежали за мной. Koşmaya başladım ve onlar da beni kovalamaya başladılar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!