Примеры употребления "Обрести покой" в русском с переводом на турецкий

<>
Возможно, повешение было его способом бежать. Его способ обрести покой. Belki çıkış yolu olarak, huzur bulmak için kendini asmayı seçmiştir.
Обрести покой очень трудно. Huzur bulmak çok zor.
Разве это справедливо, что нужно умереть, чтобы обрести покой? Biraz huzura kavuşma yöntemide böyle bir sikik ölüm için değil mi?
Если можно помочь им обрести мир. Birisine huzur bulması için yardım edebileceksem...
Здесь ключевое слово "Покой". Buradaki anahtar kelime "rahat".
Позволь помочь тебе снова обрести путь к радости. Bırak zevke giden yolu bulmanda sana yardımcı olayım.
Вас ждет покой, Путешественник. Huzur seni bekliyor, Yolcu.
Может, человечество ещё не готово обрести камень. Acaba insanoğlu taşı elde etmeye hazır değil mi?
Покой? Вот как? Huzura mı ihtiyacı var?
Убрать их - единственный способ обрести свободу. Özgür kalmamızın tek yolu onları yok etmek.
Со всем милосердием даруй нам приют и священный покой. Bize acıyıp güvenli ve huzurlu bir yerde yatmamızı sağla.
И вы можете обрести ее сейчас, сегодня. Ve ona sahip olabilirsin. Şu anda, bugün.
Теперь в доме мир и покой. Ev artık huzur ve barış dolu.
Так здорово вновь обрести друга. Yeni bir arkadaş bulduğuma sevindim.
Верни покой своей мертвой сестре. Ölmüş kız kardeşine huzur ver.
Мы пришли сюда обрести мир. Huzur bulmak için buraya geldik.
Лишь покой, солнце и свежий воздух. Sadece huzur, güneş ve güzel hava.
Свет - это мир и покой. Işığın içinde huzur ve sükunet var.
За мир и покой. Sessizlik ve huzur için.
Думаешь, это принесет тебе покой? Sence bu sana huzur getirecek mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!