Примеры употребления "Немногие" в русском с переводом на турецкий

<>
Немногие о нем знают. Birçok insan burayı bilmez.
Немногие люди понимают исповедальный характер вскрытия. Sayılı insan otopsilerin itirafçı doğasını anlıyor.
Немногие родители полностью понимают умственно одаренных детей. Zeki çocuklarla çok az ebeveyn yakınlık kurabilir.
По правде говоря, немногие в курсе, что он далеко не волшебник. Aslında, bunu çok az insan bilir, ama gerçekten su üstünde yürüyemez.
Очень немногие искренне это скажут. Çoğu insan bunu içten söylemez.
Немногие гражданские могут такое заполучить. Çok az sivil onları bulabilir.
Честно говоря, немногие из них их получили. Doğruyu söylemek gerekirse, çoğu parça onlara verilmedi.
Многие схемы предлагают большое вознаграждение, очень немногие - приносят его. Çoğu, yüksek meblağlar sunuyor. Ancak çok azı bunu yerine getiriyor.
У меня было то, что другие ищут но немногие находят: Herkesin aradığı ve çok az kişinin bulduğu bir şeye zaten sahiptim.
Немногие знают, каково это, что ты чувствуешь сейчас. Neler hissettiğini çok az kişi bilir. Çok az kişi anlar.
Совсем немногие показывают истинное лицо на публике. Çok fazla insan gerçek yüzünü halka göstermiyor.
Немногие из них мечтают о маленьких пенисах. Çok az kadının küçük penis fantezisi vardır.
Ты путешествовал туда, где немногие мечтали побывать. Çok az insanın hayal edebileceği bir yolculuk geçirdin.
Немногие похожи на вашего отца. Baban gibi adam az bulunur.
Немногие могут противостоять ему. Az kişi rakip olabilir.
Немногие об этом знают, но это мозговой центр всего отеля. Bunu çok fazla kişi bilmez ama burası koca otelin sinir merkezidir.
Лишь немногие слышали о жестокой битве на Пелелиу. Peleliu'daki azılı savaştan çok az insanın haberi oldu.
Тебе посчастливилось обладать тем, чем владеют немногие. Çok az insanin sahip oldugu bir yetenekle kutsanmissin.
Немногие женщины ценят мою коллекцию. Çoğu kadın kolleksiyonumu takdir etmez.
Очень немногие знают то, что мы существуем. Çok az kişi bizim gerçekte var olduğumuzu biliyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!