Примеры употребления "Не ищите" в русском с переводом на турецкий

<>
Вы что Священный Грааль ищите? Aradığınız şey Kutsal Kase mi?
Вы ищите Руби? Ищем. Ruby'yi arıyorsunuz, değil mi?
"Шаг первый - ищите бога". "Birinci adım, Tanrı'yı bul."
Так что отправляйтесь и ищите! Hadi dağılın ve kızı bulun.
Рам и Мал ищите в восточном крыле. Ramu ve Maru, doğu tarafını arayın.
Ищите эффект светового колебания. Hafif dalgalanma etkisi arayın.
Вы ищите агента Купер? Ajan Cooper'ı mı arıyorsunuz?
Ищите тайный проход, что то необычное. Gizli geçit arayın, sıradışı bir şey.
Так вы ищите им какое-то постоянное место? Yani onlar için kalıcı bir yer arıyorsunuz?
А вы таких девушек ищите? Bunun gibi kızlar mı arıyorsunuz?
Ищите себе другого судью. Kendinize başka yargıç bulun.
Но я могу сказать вам, всегда ищите истину. Ama şunu demeliyim ki, her zaman gerçeği arayın.
Сэр, вы это ищите? Efendim, bunu mu arıyordunuz?
Насколько давние материалы вы ищите? Ne kadar eskiden itibaren bakıyorsunuz?
Если вы ищите приз на дне - его там нет. Eğer kutunun dibinde bir ödül arıyorsanız, bir ödül yok.
Вы всегда ищите боль. Her zaman acı istiyorsunuz.
Идите и ищите новообразования в лимбической системе Супермена. Gidin ve Clark Kent'in limbik sisteminde kitle arayın.
Ребят, хватит щебетать, ищите. Millet fingirdeşmeyi bırakın da şuna bakın.
Корабли не нравятся? Ищите другой детский сад, подороже. Donanma televizyonunu beğenemiyorsanız gidin başka yuvalara daha çok para verin.
Ну, ищите снова. O zaman tekrar bakın!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!