Примеры употребления "Не дайте" в русском с переводом на турецкий

<>
Пока мы будем репетировать, следите за Дианой и не дайте ей отменить встречу с клиентом. Biz prova yaparken, sen de Diana'nın peşinden git ve müşterisinin randevusunu iptal etmediğinden emin ol.
Не дайте ей умереть как Лэйси. Onun Lacey olarak ölmesine izin verme.
Не дайте ему покинуть самолет! Bu uçaktan inmesine izin vermeyin.
Не дайте Споку отправить меня в будущее! Sakın Spock'un beni geleceğe götürmesine izin verme.
Не дайте огню распространиться. Yangının yayılmasına engel olun.
Только не дайте ей умереть. Lütfen, ölmesine izin vermeyin.
Пожалуйста, не дайте моей сестре умереть! Anlaşıldı. Lütfen küçük kardeşimin ölmesine izin vermeyin.
До начала атаки не дайте врагу себя обнаружить. Düşmanın sizi saldırmadan önce fark etmesine izin vermeyin.
Прошу, не дайте моей ошибке помешать этому. Lütfen benim hatamın buna engel olmasına izin vermeyin.
Не дайте девочке упасть в огонь. O kızın ateşe düşmesine izin vermeyin.
Не дайте этому зануде испортить вечеринку. Bu muşmulanın partimizi mahvetmesine izin vermeyin.
Не дайте врагам прознать, не то набросятся. Diğer hayvanların bunu öğrenmesine fırsat verme yoksa avlanırsın.
Не дайте Хаусу все испортить. House'un bunu mahvetmesine izin verme.
Не дайте этому монстру убежать! Bu canavarın kaçmasına izin vermeyin!
Не дайте девчонке сбежать! Kızın kaçmasına izin vermeyin!
Слушайте, не дайте Джейн вас заморочить. Bak, Jane'in seni aldatmasına izin verme.
Шериф, не дайте им вскрыть гробницу. Şerif, bu lahiti açmalarına izin verilemez.
Не дайте медсестре уйти. Hemşirenin ayrılmasına izin vermeyin.
Охрана. Не дайте ему сбежать! Nöbetçiler, kaçmasına izin vermeyin!
И не дайте мне начать с немки европейской Южной Каролины. Yeah, ve ben henüz Güney Carolina kadife karıncasını bulamadım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!