Примеры употребления "Не давай" в русском с переводом на турецкий

<>
Так что не давай волю твоему безграничному воображению. O sınırsız hayal gücüne ket vurmanı tavsiye ederim.
не давай ей никаких зацепок. ona herhangi bir ipucu verme.
Только не давай мне взаймы. Borç para verme, yeter.
Не давай мне жвачку! Sakız çiğnememe izin verme.
Гилкрест, не давай мне новых причин не любить тебя. Gilcrest, seni sevmemek için daha fazla neden verme bana.
Морти, не давай им спорить. Morty, bahse girmelerine izin verme.
Пожалуйста, не давай ей повода, разлучить нас. Bizi ayırması için ona yeni bir neden verme lütfen.
Не давай ребенку почувствовать свой страх. Bebek korkunu yenmelisin. Korkunun kokusunu alırlar.
Не давай мне повод сомневаться, Натаниэль. Gizliliği ihlal etmen için değil, Nathaniel.
Не давай этой нашивке президента завладеть твоим разумом, сынок. O başkanlık yamasının senden öne geçmesine izin verme, evlat.
Во всяком случаи не давай шведам использовать козыри. Ne olursa olsun İsveçlilerin kozunu göstertmelerine izin verme.
Она гениальна, но не давай ей нечетное количество виноградин. Çok zeki biridir ama sakın ona tuhaf sayıda üzüm verme.
Не давай ей напрасных надежд. Bu boş bir umut değil.
Джейн, не давай своей голове управлять сердцем! Jane, aklının duygularını kontrol etmesine izin verme!
Не давай себя запугать. Seni sinirlendirmesine izin verme.
И не давай клопам себя кусать. Kan emen böceklerin ısırmasına izin verme.
Хорошо, давай, быстрее, закончим с этим, я хочу посмотреть игру. Tamam, haydi acele edelim, şunu bitirelim, izlemem gereken bir maç var.
Давай, дамочка, часики тикают. Hadi, kadın, tik tak.
И больше никакой чуши вроде "ну давай, Ник, это такая вкуснятина". Ve daha fazla "Hadi ama, Nick, çok lezzetli". saçmalığı yok.
Давай, просто спроси. Hadi ama sadece soracaksın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!