Примеры употребления "Наша дружба" в русском с переводом на турецкий

<>
Наш счастливый конец - это наша дружба, воспитание нашего сына. Ama bizim için mutlu son, arkadaş kalıp oğlumuzu beraber büyütmektir.
Наша дружба - это как мальчик держит за руку девочку. Arkadaşlığımız "küçük çocuk küçük kızın elini tutuyor" kıvamında.
Наша дружба очень важна для меня. Arkadaşlığının benim için çok anlamı var.
После этого наша дружба угасла. Daha sonra dostluğumuz kötüye gitti.
Вся наша дружба закончена? Tüm arkadaşlığımız bitti mi?
Наша дружба для меня важнее всего на свете. Arkadaşlığın benim için dünyadaki her şeyden daha anlamlı.
Мы были лучшими подругами тогда. Но из-за учителя наша дружба развалилась. Çok iyi arkadaştık ama o öğretmen yüzünden aramıza kara kedi girdi.
Ей нужна была твоя дружба. Sana arkadaş olarak ihtiyacı vardı.
Наша задача защищать людей от телепатов-отступников. Bizim işimiz normalleri kaçak telepatlardan korumak.
дружба или твоя работа, которая заключается в защите Земли. Arkadaşlık mı, yoksa Dünya'yı korumak anlamına gelen işin mi?
Наша обязанность подчиняться программным командам. Bizim görevimiz program emirlerine uymak.
Дружба превыше кулаков а трава - превыше жадности. Arkadaş hatundan önce gelir. Ot açgözlülüğün hakkıdan gelir.
Наша работа очень важна. Bizim işimiz çok önemli.
Так заканчивается каждая дружба. Her arkadaşlık böyle biter.
Думаешь, наша жертва увлекалась оригами? Sen bizim kurban origami içine miydi?
Иногда такая дружба может быть полезной. Bazen bu arkadaşlık onlara pahalıya patlar.
Она наша соседка, и у неё сейчас тяжелые времена. O bizim komşumuz, ve o zor bir dönemden geçiyor.
Но однажды, дружба завязалась между двумя людьми, приведшая к перманентной революции в человеческом мышлении. Ama sonra, iki adam arasında insan düşüncesinde kalıcı bir devrime yol açacak bir dostluk başladı.
наша свадьба не должна быть чем-то обычным. düğünümüz her gün yapılan şeyler gibi olmamalı.
Дружба - это привилегия. Которую не заслуживает шлюха. Arkadaşlık, bir orospunun hak etmediği bir ayrıcalıktır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!