Примеры употребления "Начни" в русском с переводом на турецкий

<>
Ничего страшного, просто начни сначала. Önemli değil. Sadece en baştan başla.
Забудь прошлое и начни всё сначала. Her şeyi unutmalı ve yeniden başlamalısın.
Начни с крупных планов Лестера и Стейси. Lester ve Stacey'i yakın plan almakla başla.
Иди домой, прими горячую ванну и начни присматриваться к технологическим колледжам. Evine git, sıcak bir duş al ve teknik okulları araştırmaya başla.
Отлично, начни сначала. Расскажи мне слово в слово,.. Güzel, o zaman baştan başlayıp bana kelime kelime anlat.
Начни с первой страницы. Şimdi en başından başla.
Джун, начни с молитвы. June lütfen duayı sen et.
Начни со списка посетителей и друзей по переписке. Ziyaretçilerle ve mektup arkadaşlarıyla bir liste yapmaktan başla.
Начни составлять список возможных кандидатов на место судьи. Mahkeme için potansiyel adayların bir listesini oluşturmaya başla.
Начни с небольшого уровня напряжения и дай прибору отрегулировать уровень. Hafif bir doğru akımla başla ve kalibre et. O kadar.
Принять одно из предложений, начни свою новую жизнь. Tekliflerden birini kabul et, yeni bir hayata başla.
Держи, начни просматривать с этих газет и ищи двойной купон на смеси для кексов. Al, sen bu gazetelerden başla ve kek karışımı çifte "kupa-n" ları ara.
Тогда начни с меня. O halde benden başlamalısın.
Продолжай, начни снова. Hadi, yeniden başla.
Тогда начни давать мне чеки с именем на них. O zaman bana üzerinde isimler yazan çekler vermeye başla!
Хватит ныть, начни бороться. Sızlanmayı kes ve dövüşe başla.
Начни с прямого удара... İlk önce düz yumruk...
Лучше начни репетировать свою речь. Konuşmanı yazmaya başlasan iyi olur.
Начни с этих стульев, ага? Şu sandalyelerden başla, olur mu?
Карев, начни делать массаж. Karev, kalp masajına başla!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!